roeren
Jump to navigation
Jump to search
See also: rören
Danish
[edit]Noun
[edit]roeren c
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch roeren, from Old Dutch ruoren, from Proto-West Germanic *hrōʀijan, from Proto-Germanic *hrōzijaną.
Verb
[edit]roeren
- (transitive) to stir, scramble
- (transitive) to move, budge
- (transitive, figuratively) touch, move (to cause emotion)
- (Can we verify(+) this sense?) (transitive, music) to play an instrument
- Wanneer de virtuoos de trompet roerde was iedereen tot tranen geroerd.
- When the virtuoso played the trompet, everyone was moved to tears.
- 1616, Willem Baudartius, “Belegheringhe ende in-neminghe der Stadt Grave, by sijn Excellentie Prins Maurits/ Anno 1602.”, in Afbeeldinge ende beschryvinghe van alle de veldslagen, belegeringen ende and're notabele geschiedenissen ghevallen in de Nederlanden[1], page 770:
- ende nae eenighe apparentien ende dreyginghen van op sijner Excellentie Legher te sullen vallen/ is hy eyndelijck tusschen den xxii. ende xxiii. Augusti, des nachts / sonder Trommel of Trompet te roeren/ met sijnen gheheelen Legher te rugghe ghetoghen na Cuyck.
- and after some signs and threats to attack His Excellency's army, he finally departed at night between 22nd and 23rd August, without touching a drum or trumpet, with he entire army back to Cuijck.
- 1856, Karel Lodewijk Ledeganck, “De Ontmoeting.”, in Gedichten[2], page 125:
- Doch, even als mogten my vleugelen voeren,
Voelde ik my gedwongen de snaren te roeren.- Yet, as if wings could carry me,
I felt compelled to stir the strings.
- Yet, as if wings could carry me,
- 1935-1936, Karel Vertommen, “De trommelaar”, in Volk[3], volume 1, number 6, page 191:
- Hij stapte vooruit en hij roerde de trom
door alle straten.
Geen mens vroeg zich af waarheen of waarom,
maar het dorp was verlaten.- He stepped forward and he played the drum
through all the streets.
No one wondered where to or why,
but the village was deserted.
- He stepped forward and he played the drum
- 1607, Janus Dousa Filius, translated by Johan Koppenol, 'Ad Ianum Havtenum' (Poemata)[4], page 129:
- De zangrige Orfeus heeft door 't roeren zyner snaaren
Niet eerst het stroomend nat in zijnen loop gestuit:- The songful Orpheus, by stirring his chords,
Did not first stop the flowing wet in its course:
- The songful Orpheus, by stirring his chords,
Conjugation
[edit]Conjugation of roeren (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | roeren | |||
past singular | roerde | |||
past participle | geroerd | |||
infinitive | roeren | |||
gerund | roeren n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | roer | roerde | ||
2nd person sing. (jij) | roert, roer2 | roerde | ||
2nd person sing. (u) | roert | roerde | ||
2nd person sing. (gij) | roert | roerde | ||
3rd person singular | roert | roerde | ||
plural | roeren | roerden | ||
subjunctive sing.1 | roere | roerde | ||
subjunctive plur.1 | roeren | roerden | ||
imperative sing. | roer | |||
imperative plur.1 | roert | |||
participles | roerend | geroerd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Negerhollands: roer
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]roeren
Galician
[edit]Verb
[edit]roeren
- inflection of roer:
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]roeren m
Categories:
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/urən
- Rhymes:Dutch/urən/2 syllables
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch transitive verbs
- nl:Music
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms with quotations
- Dutch weak verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms