rexeitar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *reiectare, from Latin rēiectus (“thrown back; rejected”), perfect passive participle of rēiciō (“I throw back; I repel; I reject”), from re- (“re-”) + iaciō (“I throw; I hurl”). Cognate with Portuguese rejeitar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rexeitar (first-person singular present rexeito, first-person singular preterite rexeitei, past participle rexeitado)
- to reject (to refuse to accept)
- to disapprove (to refuse to approve)
- (medicine) to reject a transplanted organ
- (intransitive) to shit
Conjugation
[edit] Conjugation of rexeitar
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rexeitar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rexeitar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rexeitar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN