rella
Appearance
See also: Rella
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin rēgula. Doublet of regla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rella f (plural relles)
Further reading
[edit]- “rella” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “rella” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Festa_da_Malla_2017%2C_015.jpg/220px-Festa_da_Malla_2017%2C_015.jpg)
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Latin rēgula. Cognate with Portuguese relha, Spanish reja and Catalan rella.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rella f (plural rellas)
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rella”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rella”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rella”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rella”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “rella”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rella f (genitive singular rellu, nominative plural rellur)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- relluskjóða (“nagger, pesterer”)
Verb
[edit]rella (weak verb, third-person singular past indicative rellaði, supine rellað)
Conjugation
[edit]rella — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rella | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rellað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rellandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rella | við rellum | present (nútíð) |
ég relli | við rellum |
þú rellar | þið rellið | þú rellir | þið rellið | ||
hann, hún, það rellar | þeir, þær, þau rella | hann, hún, það relli | þeir, þær, þau relli | ||
past (þátíð) |
ég rellaði | við relluðum | past (þátíð) |
ég rellaði | við relluðum |
þú rellaðir | þið relluðuð | þú rellaðir | þið relluðuð | ||
hann, hún, það rellaði | þeir, þær, þau relluðu | hann, hún, það rellaði | þeir, þær, þau relluðu | ||
imperative (boðháttur) |
rella (þú) | rellið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rellaðu | relliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að rellast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rellast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rellandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rellast | við rellumst | present (nútíð) |
ég rellist | við rellumst |
þú rellast | þið rellist | þú rellist | þið rellist | ||
hann, hún, það rellast | þeir, þær, þau rellast | hann, hún, það rellist | þeir, þær, þau rellist | ||
past (þátíð) |
ég rellaðist | við relluðumst | past (þátíð) |
ég rellaðist | við relluðumst |
þú rellaðist | þið relluðust | þú rellaðist | þið relluðust | ||
hann, hún, það rellaðist | þeir, þær, þau relluðust | hann, hún, það rellaðist | þeir, þær, þau relluðust | ||
imperative (boðháttur) |
rellast (þú) | rellist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rellastu | rellisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
rellaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
rellaður | relluð | rellað | rellaðir | rellaðar | relluð | |
accusative (þolfall) |
rellaðan | rellaða | rellað | rellaða | rellaðar | relluð | |
dative (þágufall) |
relluðum | rellaðri | relluðu | relluðum | relluðum | relluðum | |
genitive (eignarfall) |
rellaðs | rellaðrar | rellaðs | rellaðra | rellaðra | rellaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
rellaði | rellaða | rellaða | relluðu | relluðu | relluðu | |
accusative (þolfall) |
rellaða | relluðu | rellaða | relluðu | relluðu | relluðu | |
dative (þágufall) |
rellaða | relluðu | rellaða | relluðu | relluðu | relluðu | |
genitive (eignarfall) |
rellaða | relluðu | rellaða | relluðu | relluðu | relluðu |
Derived terms
[edit]- rell (“nagging, pestering”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rella f (genitive singular rellu, nominative plural rellur)
Declension
[edit]Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛtla
- Rhymes:Icelandic/ɛtla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs