patiti
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Noun
[edit]patiti m
Anagrams
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin patior, pati; cf. Italian patire.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pȁtiti impf (Cyrillic spelling па̏тити)
- (intransitive) to suffer (pain, illness, torment etc.)
- (reflexive) to toil, labor, agonize over something
Conjugation
[edit]Conjugation of patiti
Infinitive: patiti | Present verbal adverb: pȁtēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pȁćēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | patim | patiš | pati | patimo | patite | pate | |
Future | Future I | patit ću1 patiću |
patit ćeš1 patićeš |
patit će1 patiće |
patit ćemo1 patićemo |
patit ćete1 patićete |
patit će1 patiće |
Future II | bȕdēm patio2 | bȕdēš patio2 | bȕdē patio2 | bȕdēmo patili2 | bȕdēte patili2 | bȕdū patili2 | |
Past | Perfect | patio sam2 | patio si2 | patio je2 | patili smo2 | patili ste2 | patili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam patio2 | bȉo si patio2 | bȉo je patio2 | bíli smo patili2 | bíli ste patili2 | bíli su patili2 | |
Imperfect | paćah | paćaše | paćaše | paćasmo | paćaste | paćahu | |
Conditional I | patio bih2 | patio bi2 | patio bi2 | patili bismo2 | patili biste2 | patili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih patio2 | bȉo bi patio2 | bȉo bi patio2 | bíli bismo patili2 | bíli biste patili2 | bíli bi patili2 | |
Imperative | — | pati | — | patimo | patite | — | |
Active past participle | patio m / patila f / patilo n | patili m / patile f / patila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “patiti”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024