mira
Asturian
[edit]Verb
[edit]mira
- inflection of mirar:
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mira f (plural mires)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mira
- inflection of mirar:
Usage notes
[edit]- The imperative form mira can reduce to mi in colloquial speech when one or more clitic pronouns are attached to the end of the verb.
This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room. Particularly: “Eh? in which dialect of Catalan would be that?” |
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish mirar (“to look”).
Verb
[edit]mirá
French
[edit]Verb
[edit]mira
- third-person singular past historic of mirer
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]mira
- inflection of mirar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From mirare.
Noun
[edit]mira f (plural mire)
- aim
- sight
- Synonym: mirino
- (figurative) aim, goal, purpose, design, objective, purport
- Synonyms: scopo, obiettivo, intenzione
- (surveying) stadia, level staff
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mira
- inflection of mirare:
- Mira, o Norma, a' tuoi ginocchi
Questi cari pargoletti.
Ah! pietà di lor ti tocchi
Se non hai di te pietà.- Look, o Norma, at your knees
These darling children.
Ah! May pity for them touch you
If you have no pity for yourself. - (Felice Romani, libretto to Vincenzo Bellini's, Norma, Act 2, Scene 3.)
- Look, o Norma, at your knees
Anagrams
[edit]Ladin
[edit]Noun
[edit]mira f (plural mires)
Latin
[edit]Adjective
[edit]mīra
- inflection of mīrus:
References
[edit]- mira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Verb
[edit]mira
Maltese
[edit]Etymology
[edit]From Italian mira or its Sicilian equivalent.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mira f (plural miri)
- target; aim (e.g. for shooting)
- aim; goal; purpose
- Synonym: għan
- Ma lħaqniex il-miri tagħna. ― We didn’t reach our goals.
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese mirar and Spanish mirar.
Verb
[edit]mira
- to see
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin myrrha.
Noun
[edit]mira f
Declension
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]mira f
- (astronomy, geodesy) reference point for azimuth measurements
Declension
[edit]Further reading
[edit]- mira in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mira in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Italian mira (“aim; sight”).
Noun
[edit]mira f (plural miras)
- sight (device through which the person aiming looks at the intended target)
- marksmanship (ability to shoot accurately at a target)
- Synonym: pontaria
Etymology 2
[edit]Inflected form of mirar.
Verb
[edit]mira
- inflection of mirar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]a mira (third-person singular present miră, past participle mirat) 1st conjugation
- (reflexive, a se mira) to wonder
- (reflexive) to be astounded, amazed, surprised
- (transitive) to astound, amaze
- (regional, Transylvania) to see to
Conjugation
[edit]infinitive | a mira | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mirând | ||||||
past participle | mirat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | mir | miri | miră | mirăm | mirați | miră | |
imperfect | miram | mirai | mira | miram | mirați | mirau | |
simple perfect | mirai | mirași | miră | mirarăm | mirarăți | mirară | |
pluperfect | mirasem | miraseși | mirase | miraserăm | miraserăți | miraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să mir | să miri | să mire | să mirăm | să mirați | să mire | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | miră | mirați | |||||
negative | nu mira | nu mirați |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]mira (Cyrillic spelling мира)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mira f (plural miras)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mira
- inflection of mirar:
Further reading
[edit]- “mira”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mira
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmiɾa/ [ˈmiː.ɾɐ]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: mi‧ra
Adjective
[edit]mira (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ) (Rizal, colloquial)
- Clipping of primera (“too; very”).
- Mirang ganda ng kapatid niya.
- Her sibling is very beautiful.
- (literally, “Firstness in beauty of her sibling.”)
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/iɾa
- Rhymes:Catalan/iɾa/2 syllables
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Weapons
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano verbs
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ira
- Rhymes:Italian/ira/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Surveying
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian terms with quotations
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Maltese terms with usage examples
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ira
- Rhymes:Polish/ira/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Semitic languages
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with rare senses
- Polish singularia tantum
- pl:Astronomy
- pl:Gums and resins
- pl:Religion
- pl:Sapindales order plants
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Firearms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian reflexive verbs
- Romanian transitive verbs
- Regional Romanian
- Transylvanian Romanian
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾa
- Rhymes:Spanish/iɾa/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Hymenopterans
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɾa
- Rhymes:Tagalog/iɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rizal Tagalog
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog clippings
- Tagalog terms with usage examples