miasto
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *město.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miasto n (related adjective miastowi or (rare) miesczi)
Further reading
[edit]- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “miasto”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 1, page 1007
- “miasto”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *město.[1] First attested in the first half of the 14th century.
Noun
[edit]miasto n (related adjective miejscski)
- (attested in Lesser Poland) place, location
- Synonym: mieśćce
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[2], Miechów, page cv 23:
- Pismo togo croleuicha... v troiakem mesce... naziua crolem luda zidowskiego
- [Pismo togo krolewica... w trojakiem mieście... nazywa krolem luda żydowskiego]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 45:
- W taynem myescze in diversorio (deus enim est forsitan loquitur, aut in diversorio est, aut in itinere III Reg 18, 27)
- [W tajnem mieście in diversorio (deus enim est forsitan loquitur, aut in diversorio est, aut in itinere III Reg 18, 27)]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 57:
- W schądnem myesczie in consistorio (ille sedebat super solium suum in consistorio palatii Esth 5, 1)
- [W sądnem mieście in consistorio (ille sedebat super solium suum in consistorio palatii Esth 5, 1)]
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland, Masovia) city, town
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[3], Miechów, page av 6:
- Galaa uipraua sø masto pluøcih
- [Galaa wyprawia się miasto plwiących]
- 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 41:
- My przyszasznyczy y woyth myasztha opawszkyego wysznawamy
- [My przysiężnicy i wojt miasta opawskiego wyznawamy]
- 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:
- Glowne myasto metropolis
- [Głowne miasto metropolis]
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[4], volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 490:
- Thwarda myastha municiones
- [Twarda miasta municiones]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 76:
- In Pentapolim na pyancz myast (descendente igne in Pentapolim Sap 10, 6)
- [In Pentapolim na pięć miast (descendente igne in Pentapolim Sap 10, 6)]
- (attested in Lesser Poland) foundation
- 1885-2024 [Fifteenth century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume V, Kurów (Bochnia), page 73:
- Myaszto fundamentum
- [Miasto fundamentum]
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Ellipsis of w miasto.[2] First attested in 1424.
Preposition
[edit]miasto
- instead of
- 1861 [1424], Józef Przyborowski, editor, Vetustissimam adiectivorum linguae Polonae declinationem monumentis ineditis illustravit, Greater Poland, page 6:
- Crol gy ostawil myasto ssyebye
- [Krol ji ostawił miasto siebie]
Descendants
[edit]- Polish: miasto
References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “miasto I”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “miasto II”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Boryś, Wiesław (2005) “miasto”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. miasto, miesto”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. miasto, miesto”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish miasto.
Noun
[edit]miasto n (diminutive miastko, related adjective miejski)
- city, town (area, center, administration, or population of a densely populated region of people larger than a village)
- jeść na mieście ― to eat out
- (Middle Polish) place
- Synonym: miejsce
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- mieścić impf
Related terms
[edit]Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), miasto is one of the most used words in Polish, appearing 65 times in scientific texts, 142 times in news, 116 times in essays, 75 times in fiction, and 54 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 452 times, making it the 101st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Polish miasto (“instead of”).
Preposition
[edit]miasto
- (obsolete) instead of [with genitive]
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- miasto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- miasto in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “miasto”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “miasto”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Wiesław Morawski (04.04.2023) “MIASTO_I”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- “MIASTO_II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.05.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “miasto”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “miasto”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “miasto”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 944
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish miasto.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miasto n (related adjective miyjski)
Further reading
[edit]- miasto in silling.org
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/astɔ
- Rhymes:Kashubian/astɔ/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian neuter nouns
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish neuter nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- Old Polish ellipses
- Old Polish prepositions
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/astɔ
- Rhymes:Polish/astɔ/2 syllables
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Polish terms with collocations
- Middle Polish
- Polish prepositions
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Polities
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/astɔ
- Rhymes:Silesian/astɔ/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian neuter nouns