luctus
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Perfect passive participle of lūgeō.
Participle
[edit]lūctus (feminine lūcta, neuter lūctum); first/second-declension participle
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | lūctus | lūcta | lūctum | lūctī | lūctae | lūcta | |
Genitive | lūctī | lūctae | lūctī | lūctōrum | lūctārum | lūctōrum | |
Dative | lūctō | lūctō | lūctīs | ||||
Accusative | lūctum | lūctam | lūctum | lūctōs | lūctās | lūcta | |
Ablative | lūctō | lūctā | lūctō | lūctīs | |||
Vocative | lūcte | lūcta | lūctum | lūctī | lūctae | lūcta |
Noun
[edit]lūctus m (genitive lūctūs); fourth declension
- grief, sorrow, mourning
- Synonyms: maeror, maestitia, aegritūdō, trīstitia, trīstitūdō, tristitās, cūra, dēsīderium
- Antonyms: gaudium, dēlectātiō, lascīvia, voluptās, laetitia, alacritās
- lamentation
Declension
[edit]Fourth-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lūctus | lūctūs |
Genitive | lūctūs | lūctuum |
Dative | lūctuī | lūctibus |
Accusative | lūctum | lūctūs |
Ablative | lūctū | lūctibus |
Vocative | lūctus | lūctūs |
Descendants
[edit]References
[edit]- “luctus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “luctus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- luctus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to suffer affliction: in luctu esse (Sest. 14. 32)
- some one's death has plunged me in grief: mors alicuius luctum mihi attulit
- to be overwhelmed by a great affliction: in maximos luctus incidere
- to undergo severe trouble, trials: magnum luctum haurire (without ex-)
- to feel sorrow about a thing: luctum percipere ex aliqua re
- to banish all sad thoughts: omnem luctum plane abstergere
- to lay aside one's grief: luctum deponere (Phil. 14. 13. 34)
- time assuages the most violent grief: vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas (Fam. 5. 16. 5)
- to suffer affliction: in luctu esse (Sest. 14. 32)
- “luctus”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray