lene
English
[edit]Etymology
[edit]Anglicisation of Latin lēnis. Doublet of lenis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lene (plural lenes)
- (phonetics) The smooth breathing (spiritus lenis).
- (phonetics) A voiceless, or unaspirated, stopped consonant, such as Greek pi, kappa, or tau.
- 1861, William Edward Jelf, Accidence:
- When in a crasis, a lene consonant […] is combined with an aspirated vowel, the lene is always changed (except in the Ionic dialect) into the corresponding aspirate […]
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lene
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin lēnis, in substitution of the inherited form len (attested 13th century) which is preserved in the adverbial phrase ao len (“out in the open”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lene m or f (plural lenes)
- (literary) mild, gentle, soft
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 280:
- Madre, sabes tu que Esau, meu yrmão he veloso et eu nõ, mays som lem, et se meu padre me apalpar et souber que sóóm eu, medo ey que coyde queo quis [excarnesçer], et em lugar de bendiçõ ey medo que me maldiga.
- Mother, you know that Esau, my brother, is hairy, but not me, I'm hairless; and if my father would touch me and find that it's me, I fear that he would think that I was mocking him, and instead of his blessing I would have his curse
References
[edit]- “lem” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lene”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lene”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lene”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lene f pl
References
[edit]- lene in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ lena in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From lēnis.
Adverb
[edit]lēne (comparative lēnius, superlative lēnissimē)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]lēne
References
[edit]- “lene”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lene”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lene in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]lene (imperative len, present tense lener, passive lenes, simple past lenet or lente, past participle lenet or lent, present participle lenende)
- to lean
Derived terms
[edit]- armlene (of noun)
References
[edit]- “lene” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]lene
- to lean
Derived terms
[edit]- armlene (of noun)
References
[edit]- “lene” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin lēnis. (The expected native form would be *lem from Old Galician-Portuguese lẽe.)
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: le‧ne
Adjective
[edit]lene m or f (plural lenes)
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic лѣнь (lěnĭ), from Proto-Slavic *lěnь. Compare Serbo-Croatian lijénōst, Russian лень (lenʹ), Polish leń. Cf also Aromanian leani.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lene f (uncountable)
- laziness, sloth, idleness, indolence
- Synonyms: indolență, trândăvie, lâncezeală, delăsare
- a îi fi lene ― to be lazy, not feel like
Usage notes
[edit]See leneș.
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | lene | lenea |
genitive-dative | lene | lenei |
vocative | lene, leneo |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- lene in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]lene
- inflection of len:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lene m or f (masculine and feminine plural lenes)
Further reading
[edit]- “lene”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Adjective
[edit]lene
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Phonetics
- English terms with quotations
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːnə
- Rhymes:Dutch/eːnə/2 syllables
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician literary terms
- Galician terms with quotations
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛne
- Rhymes:Italian/ɛne/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian poetic terms
- it:Phonetics
- Rhymes:Italian/ene
- Rhymes:Italian/ene/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin irregular adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ene
- Rhymes:Romanian/ene/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian terms with collocations
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ene
- Rhymes:Spanish/ene/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish terms with obsolete senses
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms