jako
English
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]jako (plural jakos)
- An African grey parrot, Psittacus erithacus, commonly kept as a cage bird.
- 1878, Jules Verne, “A Hundred Miles in Two Days”, in [anonymous], transl., Dick Sand; or, A Captain at Fifteen. […], New York, N.Y.: George Munro, […], →OCLC, part I, page 145:
- Of parrots, little Jack only saw ash-gray jakos, with red tails, which abounded under the trees. But these jakos were not new to him.
- 1882, Rev. P. B. Power, The Home Visitor and District Companion:
- Very little is known of these birds in their wild state, although they are brought to Europe in far greater numbers than any other species. We learn from Henglin that the habitat of the Jako extends from the western coast of Africa deep into the heart of that continent […]
- 1908, Chandler Belden Beach, The Students' Reference Work:
- The Jako, or gray parrot of Africa, has the capacity for speaking best developed, and the yellow-headed green parrot of Mexico stands second in the list.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech jako, from Proto-Slavic *jako.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]jako
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “jako”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “jako”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “jako”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]jako (accusative singular jakon, plural jakoj, accusative plural jakojn)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *jako. Equivalent to jakaa (“to divide, distribute, share”) + -o.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jako
- division, distribution, sharing, dealing (an act of division etc.)
- division, distribution, sharing, dealing (the result of a division etc.)
- count-off (the act of splitting a group of persons into a number N of smaller groups by having them call out, one by one, the numbers one through N and again until everyone has a number; also as an interjection ordering a group to do so)
- Jako kolmeen! ― Count off one through three!
- share, part
- pitch; graduation (distance between evenly spaced objects, such as on a roller chain, or the markings on a measuring instrument)
- (colloquial) chance (also in plural)
- Suomella ei ollut mitään jakoa pelissä Saksaa vastaan.
- Finland didn't stand a chance in the match against Germany.
- (card games) deal
Declension
[edit]Inflection of jako (Kotus type 1*D/valo, k-∅ gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | jako | jaot | |
genitive | jaon | jakojen | |
partitive | jakoa | jakoja | |
illative | jakoon | jakoihin | |
singular | plural | ||
nominative | jako | jaot | |
accusative | nom. | jako | jaot |
gen. | jaon | ||
genitive | jaon | jakojen | |
partitive | jakoa | jakoja | |
inessive | jaossa | jaoissa | |
elative | jaosta | jaoista | |
illative | jakoon | jakoihin | |
adessive | jaolla | jaoilla | |
ablative | jaolta | jaoilta | |
allative | jaolle | jaoille | |
essive | jakona | jakoina | |
translative | jaoksi | jaoiksi | |
abessive | jaotta | jaoitta | |
instructive | — | jaoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- ainejakoinen
- ajanjako
- alajako
- alijako
- aluejako
- astejako
- aurinkojako
- halkaisijajako (“diametral pitch”)
- hammasjako (“gear pitch, circular pitch”)
- hienojakoinen
- isojako
- jakoaika
- jakoalgoritmi
- jakoavain (“adjustable wrench, adjustable spanner”)
- jakohihna
- jakoinen
- -jakoinen
- jakojäännös (“remainder”)
- jakokaappi
- jakokarmi
- jakokeskus
- jakoketju
- jakokirja
- jakokulma (“long division”)
- jakokunta
- jakolaatikko
- jakolaite
- jakolasku (“division”)
- jakomerkki
- jakomielinen (“schizophrenic”)
- jakomielitauti (“schizophrenia”)
- Jakomäki
- jako-osa
- jako-osuus
- jakopiste
- jakopolitiikka
- jakopuite
- jakopyörästö
- jakopää
- jakorasia
- jakorengas
- jakosieni
- jakosuhde
- jakosumma
- jakosuodatin
- jakosuodin
- jakotislata
- jakotislaus
- jakotisle
- jakotoimitus
- jakotukki
- jakotunti
- jakouurre
- jakovaihteisto
- jakovara
- jakoverkko
- jakoviiva
- jakoväli
- jakoyhtälö
- jaoke
- jaollinen
- jaoste
- jaosto
- jaoton
- kahtiajako
- kaksijakoinen
- kaksijakoviljely
- kappalejako
- kastijako
- kiertojako
- kolmijako
- kuntajako
- käskynjako
- linjajako
- luokkajako
- lääkejako
- läänijako
- maakuntajako
- maanjako
- nelijakoinen
- omaisuudenjako
- osajako
- osingonjako
- ositusjako
- paikkajako
- palkintojenjako
- perinnönjako
- pesänjako
- piirijako
- pistejako
- puoluejako
- rivijako
- roolijako
- ruotujako
- ryhmäjako
- saaliinjako
- salkkujako
- sarjajako
- sarkajako
- sisällönjakopalvelu
- sisältöjako
- sukupuolijako
- säkeistöjako
- säätyjako
- tasajako
- tasajakoinen
- tavujako
- tiedostonjako
- tonttijako
- tulonjako
- tuntijako
- työnjako
- uusjako
- vallanjako
- vedenjako
- voitonjako
- vyöhykejako
Further reading
[edit]- “jako”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French jacquot, from Jacquot, a diminutive of Jacques.
Noun
[edit]jako
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Modern and unofficial back-formation from jaketo. Also found in German Jacke, Italian giacca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jako (plural jaki)
- jacket (long woman’s)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *jako, equivalent to jakkaa (“to divide”) + -o. Cognates include Finnish jako and Estonian jagu.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑko̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑɡ̊o̞]
- Rhymes: -ɑko
- Hyphenation: ja‧ko
Noun
[edit]jako
Declension
[edit]Declension of jako (type 4/koivu, k- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jaot |
genitive | jaon | jakkoin, jakoloin |
partitive | jakkoa | jakoja, jakoloja |
illative | jakkoo | jakkoi, jakoloihe |
inessive | jaos | jaois, jakolois |
elative | jaost | jaoist, jakoloist |
allative | jaolle | jaoille, jakoloille |
adessive | jaol | jaoil, jakoloil |
ablative | jaolt | jaoilt, jakoloilt |
translative | jaoks | jaoiks, jakoloiks |
essive | jakonna, jakkoon | jakoinna, jakoloinna, jakkoin, jakoloin |
exessive1) | jakont | jakoint, jakoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
[edit]- (part): osa
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 99
Japanese
[edit]Romanization
[edit]jako
Magdalena Peñasco Mixtec
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]jako
- common opossum (Didelphis marsupialis)
- Synonym: jako iñu
Derived terms
[edit]References
[edit]- Aguilar Feria, Martimiana, García Rojas, Vicente, Erickson de Hollenbach, Elena (2017) Diccionario mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan Ñuu Savi) (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 50)[2] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 53
Old Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jako.
Adverb
[edit]jako
- Interrogative or relative adverb; how (in what way)
- Interrogative or relative adverb; how many
- Marks degree; as; so
- Relative adverb; thus, like so
- Marks comparison; than
- Marks role; as
- almost
- somewhat (to some degree)
Conjunction
[edit]jako
- Correlative; as, how, at that time
- Marks time; since
- Contrastive; however
- Causitive; because
- Conditional; if; when
- albeit
- Denotes desired result; such, so; in order to
Descendants
[edit]- Czech: jako
References
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “jako”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jako. First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]jako
- interrogative or relative adverb; how, in what way
- introduces a relative clause of degree; how, how much
- denotes indeterminate manner; in some way
Conjunction
[edit]jako
- introduces a relative question; how
- introduces a comparative; as
- denotes equality between two things; as
- introduces a relative clause; that
- introduces relative temporal clause; when
- denotes cause; because
- introduces a conditional; if
Particle
[edit]jako
- specifies; as
- emphacizes; as
- namely, that is; for example
Descendants
[edit]References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jako”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “jako”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “jako”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish jako.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]jako
- as (in the role of; by way of) [with nominative]
Conjunction
[edit]jako
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), jako is one of the most used words in Polish, appearing 151 times in scientific texts, 69 times in news, 131 times in essays, 58 times in fiction, and 38 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 447 times, making it the 103rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- jako in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jako in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “jako, jak, jeko”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Aleksandra Wieczorek (05.04.2020) “JAKO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “jako”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “jako”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “jako”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 129
- jako in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jako. By surface analysis, jȃk (“strong”) + -o.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]jȃko (Cyrillic spelling ја̑ко)
- very, very much, really
- Ako te jako zanima što se dogodilo, ispričat ću ti. ― If you're very interested in what happened, I'll tell you.
- seriously, gravely, deeply
- Djeca se često poskliznu i padnu kad uče hodati, ali se rijetko jako ozlijede. ― Children often slip and fall when they are learning to walk, but they rarely seriously injure themselves.
- hard, severely, strongly, forcefully (with a great deal of effort or force)
- Auto je skrenuo jako udesno te skliznuo sa ceste. ― Car turned hard to the right and skidded off the road.
- U nekim borilačkim sportovima, prejako udaranje suparnika može rezultirati diskvalificiranjem. ― In some martial arts, hitting the opponent too hard can result in disqualification.
Adjective
[edit]jako
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish jako.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]jako
- Alternative form of jak
Preposition
[edit]jako
- as (in the role of; by way of) [with nominative]
Further reading
[edit]Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *jako.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jako
Inflection
[edit]Declension of jako (type II/võrkko, k-g gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jagod |
genitive | jago | jakojõ, jakoi |
partitive | jakkoa | jakoitõ, jakoi |
illative | jakkosõ, jakko | jakoisõ |
inessive | jagoz | jakoiz |
elative | jagossõ | jakoissõ |
allative | jagolõ | jakoilõ |
adessive | jagollõ | jakoillõ |
ablative | jagoltõ | jakoiltõ |
translative | jagossi | jakoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “jako”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Parrots
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ako
- Rhymes:Czech/ako/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ako
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Clothing
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑko
- Rhymes:Finnish/ɑko/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish colloquialisms
- fi:Card games
- Finnish valo-type nominals
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Parrots
- Ido back-formations
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Clothing
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -o (deverbal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑko
- Rhymes:Ingrian/ɑko/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Magdalena Peñasco Mixtec lemmas
- Magdalena Peñasco Mixtec nouns
- xtm:Marsupials
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech lemmas
- Old Czech adverbs
- Old Czech conjunctions
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adverbs
- Old Polish conjunctions
- Old Polish particles
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akɔ
- Rhymes:Polish/akɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish conjunctions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms suffixed with -o
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/akɔ
- Rhymes:Silesian/akɔ/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian pronouns
- Silesian prepositions
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑko
- Rhymes:Votic/ɑko/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals