infringir
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin īnfringere, with normal change of conjugation to -ir.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]infringir (first-person singular present infringeixo, first-person singular preterite infringí, past participle infringit)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringim or infringi, past participle infringido, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of infrinxir
References
[edit]- “infringir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin īnfringere.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: in‧frin‧gir
Verb
[edit]infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringi, past participle infringido)
- (transitive) to infringe (violate a treaty, a law, a right etc.)
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “infringir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “infringir”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “infringir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin īnfringere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringí, past participle infringido)
- to infringe
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “infringir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰreg-
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan transitive verbs
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician verbs with g-j alternation
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰreg-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with g-j alternation
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰreg-
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish verbs with g-j alternation