importar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin importāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]importar (first-person singular present importo, first-person singular preterite importí, past participle importat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “importar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “importar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “importar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “importar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin importāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]importar (first-person singular present importo, first-person singular preterite importei, past participle importado)
- (transitive) to import
- (transitive) to amount
- 1820, anonymous author, Diálogo entre Dominjos e Farruco:
- Eu ben sei que si lle preghuntases esto ó Capitán, pode mui ben que che digha que non se acorda canto levou, pero para quitar a duda podes faser esta conta. Vinte e un foron os quintos, dandolle a cada un seis reás por día, importa sento e vinte e seis, e si nas dés leghuas tardaron tres días ghastaron tresentos setenta e oito, e dandolle ó que os levou outro tanto, asende o total a setesentos sincuenta e seis reás; ¿e os qué faltan hasta tres mil e seisentos?
- I know for certain that if you ask this to the captain, quite probably he will say that he doesn't remember how much money he took, but to clear up any doubt you can do this count. There were twenty-one conscripts, giving six reals each one per day, this amounts to a hundred and twenty-six; and if ten leagues took them three days, then they expended three hundred and seventy-eight. Giving the same amount to the guide, the total rises to seven hundred and fifty-six reals; what about what's missing up to three thousand and six hundred?
- (intransitive) to matter (be important)
Conjugation
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “importar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “importar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “importar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English import, French importer, Italian importare, Spanish importar, from Latin importāre, not to be confused with the paronym importacar (“to import”).
Verb
[edit]importar (present tense importas, past tense importis, future tense importos, imperative importez, conditional importus)
- (intransitive) to matter, be important (to good order)
- Ka ol reale importas?
- Does it really matter?
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | importar | importir | importor | ||||
tense | importas | importis | importos | ||||
conditional | importus | ||||||
imperative | importez | ||||||
adjective active participle | importanta | importinta | importonta | ||||
adverbial active participle | importante | importinte | importonte | ||||
nominal active participle | singular | importanto | importinto | importonto | |||
plural | importanti | importinti | importonti | ||||
adjective passive participle | importata | importita | importota | ||||
adverbial passive participle | importate | importite | importote | ||||
nominal passive participle | singular | importato | importito | importoto | |||
plural | importati | importiti | importoti |
Derived terms
[edit]- importo (“magnitude, consideration, consequence, weight, significance”)
- importanta (“important”)
- importanto (“important person”)
- importajo (“important thing”)
Paronyms
[edit]- importacar (“to import”)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin importāre.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: im‧por‧tar
Verb
[edit]importar (first-person singular present importo, first-person singular preterite importei, past participle importado)
- (transitive) to import
- (intransitive) to matter (be important)
- Não importa. ― It does not matter.
- (intransitive, pronominal) to mind, to care [with com ‘about something’; or with que (+ subjunctive clause) ‘whether something is the case’]
- Synonym: preocupar-se
- Se não se importa. ― If you don't mind.
- Não me importo que você venha. ― I don't care whether you come.
- (catenative, pronominal) to mind [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
- Importa-se de abrir a janela?
- Would you mind opening the window?
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin importāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]importar (first-person singular present importo, first-person singular preterite importé, past participle importado)
- to matter, to be important [with a ‘someone’] (often translated idiomatically with English care or mind, with subject and object reversed)
- No me importa.
- I don't care. / I don't mind. / It doesn't matter (to me). / It’s not important (to me).
- No importa.
- Never mind. / No matter.
- No me importa el dinero.
- I don’t care about money.
- ¿A mí qué me importa?
- What do I care?
- ¿Le importaría si cambiamos de asiento?
- Would you mind if we switch seats?
- 2019 April 17, Sergio Morales Rodas, “Más de 100 mil familias y menores han sido detenidos en la frontera sur de EE. UU.”, in Prensa Libre[1]:
- A los migrantes guatemaltecos poco les ha importado la retórica del presidente estadounidense Donald Trump y sus continuas advertencias de que no recibirá a solicitantes de asilo.
- Guatemalan migrants have cared little about the rhetoric of the United States president Donald Trump and his constant warnings that he will not receive asylum seekers.
- (transitive) to import
- Antonym: exportar
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “importar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan terms with usage examples
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- Galician intransitive verbs
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Ido terms with usage examples
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish transitive verbs