fasa
Indonesian
[edit]Noun
[edit]fasa (first-person possessive fasaku, second-person possessive fasamu, third-person possessive fasanya)
Istriot
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]fasa f
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English phase, from New Latin phasis, from Ancient Greek φάσις (phásis, “an appearance”), from φάω (pháō, “to shine”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasa (Jawi spelling فاسا)
References
[edit]- “fasa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]fasa
- inflection of fase:
- simple past
- past participle
Phuthi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-fása
- to tie
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish fasa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasa f (diminutive faska)
- (historical) large vessel made of wooden staves used for storing products
- Hypernym: beczka
- (historical) vat dug into the ground used for tanning leather
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- fasować impf
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- fasa in Polish dictionaries at PWN
Romagnol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin fascia (“strip”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasa f (plural fas) (Central Romagna)
Scottish Gaelic
[edit]Adjective
[edit]fasa
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
fasa | fhasa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “fasa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]fasa c
- horror
- Till sin fasa upptäckte han att han sprungit in i en återvändsgränd
- To his horror he discovered that he'd run into a dead end
- ett skri av fasa
- a cry of horror
- krigets fasor
- the horrors of war
- Ve och fasa!
- Woe and horror! (Horror of horrors!)
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Verb
[edit]fasa (present fasar, preterite fasade, supine fasat, imperative fasa)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fasa | — | ||
Supine | fasat | — | ||
Imperative | fasa | — | ||
Imper. plural1 | fasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fasar | fasade | — | — |
Ind. plural1 | fasa | fasade | — | — |
Subjunctive2 | fase | fasade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | fasande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fasa in | fasas in | ||
Supine | fasat in | fasats in | ||
Imperative | fasa in | — | ||
Imper. plural1 | fasen in | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fasar in | fasade in | fasas in | fasades in |
Ind. plural1 | fasa in | fasade in | fasas in | fasades in |
Subjunctive2 | fase in | fasade in | fases in | fasades in |
Participles | ||||
Present participle | infasande | |||
Past participle | infasad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fasa ut | fasas ut | ||
Supine | fasat ut | fasats ut | ||
Imperative | fasa ut | — | ||
Imper. plural1 | fasen ut | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fasar ut | fasade ut | fasas ut | fasades ut |
Ind. plural1 | fasa ut | fasade ut | fasas ut | fasades ut |
Subjunctive2 | fase ut | fasade ut | fases ut | fasades ut |
Participles | ||||
Present participle | utfasande | |||
Past participle | utfasad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]West Makian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fasa
- (transitive) to pull down (a house)
Conjugation
[edit]Conjugation of fasa (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tafasa | mafasa | afasa | |
2nd person | nafasa | fafasa | ||
3rd person | inanimate | ifasa | dafasa | |
animate | ||||
imperative | nafasa, fasa | fafasa, fasa |
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (as fasá)
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (shine)
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from New Latin
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/sa
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Vessels
- Romagnol terms inherited from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic adjective forms
- Scottish Gaelic dated forms
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish phrasal verbs
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs