estrigar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Probably from Latin extricare (“to disentangle”). Alternatively from Suevic, from Proto-West Germanic *strīkan, from Proto-Germanic *strīkaną, from Proto-Indo-European *streyg- (“to stroke, rub, press”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]estrigar (first-person singular present estrigo, first-person singular preterite estriguei, past participle estrigado)
- (intransitive) to heckle
- to make stricks of flax
Conjugation
[edit] Conjugation of estrigar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of estrigar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estrigar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “estrigar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estrigar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “estrigar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estrigar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician intransitive verbs