estarrecer
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese esterreçer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *exterrescere, frequentative of Latin exterrēre. Cognate of Portuguese estarrecer.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]estarrecer (first-person singular present estarrezo, first-person singular preterite estarrecín, past participle estarrecido)
estarrecer (first-person singular present estarreço, first-person singular preterite estarrecim or estarreci, past participle estarrecido, reintegrationist norm)
- (pronominal or intransitive) to be terrified; to shiver
- Synonym: arrepiar
- 1898, E. Carré Aldao, Rayolas:
- Naquela noite ¡ ou meu fillo ! tiven un soño que inda me fai hoxe estarrecer cando del me acordo
- That night, oh my son, I got a dream that still to this day makes me shiver when I remember it
Conjugation
[edit] Conjugation of estarrecer (c-z alternation)
Reintegrated conjugation of estarrecer (c-ç alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esterrecer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sterre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estarrecer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estarrecer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “estarrecer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estarrecer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin exterrēscere, frequentative of Latin exterrēre.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: es‧tar‧re‧cer
Verb
[edit]estarrecer (first-person singular present estarreço, first-person singular preterite estarreci, past participle estarrecido)
- (transitive) to terrify, to frighten
- (reflexive) to be terrified
Conjugation
[edit] Conjugation of estarrecer (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Further reading
[edit]- HOUAISS, A. and DE SALLES VILLAR, M. Minidicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2008.
- Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with c-z alternation
- Galician verbs with c-ç alternation
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese verbs with c-ç alternation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs