engastar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese castoar, encastoar, engastoar; from en- + caston, probably borrowed from Old French chastun, a derivative of Proto-Germanic *kastô (“box”). Akin to French chaton.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]engastar (first-person singular present engasto, first-person singular preterite engastei, past participle engastado)
- to embed, to enchase
- 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla., Ourense: I.E.O.P.F., page 642:
- Et enpos ysto sacou seis copas d'ouro, en que auia X marcos [et] engastoadas en elas muytas pedras preçiosas
- after this he put out six cups of gold, of ten marks, enchased with many gemstones
Conjugation
[edit] Conjugation of engastar
Reintegrated conjugation of engastar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “encastoar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “engastoar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “engastar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “engastar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “engastar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Verb
[edit]engastar (first-person singular present engasto, first-person singular preterite engastei, past participle engastado)
- to set, mount (a jewel); to embed, enchase
- (figuratively) to introduce, to intercalate
Conjugation
[edit] Conjugation of engastar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]engastar (first-person singular present engasto, first-person singular preterite engasté, past participle engastado)
Conjugation
[edit] Conjugation of engastar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of engastar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “engastar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar