empedrar
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From em- + pedra (“stone”) + -ar.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [əm.pəˈðɾa]
- IPA(key): (Valencia) [em.peˈðɾaɾ]
- Homophone: empedrà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
[edit]empedrar (first-person singular present empedro, first-person singular preterite empedrí, past participle empedrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
- (transitive) to pave
Conjugation
[edit] Conjugation of empedrar (first conjugation)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]empedrar (first-person singular present empedro, first-person singular preterite empedrei, past participle empedrado)
Conjugation
[edit] Conjugation of empedrar
Reintegrated conjugation of empedrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “enpedr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empedrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “empedrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empedrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empedrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From em- + piedra (“stone”) + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]empedrar (first-person singular present empiedro, first-person singular preterite empedré, past participle empedrado)
- (transitive) to pave
- empedrar o cubrir con piedras ― to pave or to cover with stones
- (figuratively, transitive) to strew, scatter
- empedrar de citas ― to strew with quotations
Conjugation
[edit] Conjugation of empedrar (e-ie alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of empedrar (e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “empedrar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms prefixed with en-
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms prefixed with en-
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with archaic senses
- gl:Law
- Spanish terms prefixed with en-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples