edificar
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aedificāre (“to build, erect, establish; to create, frame”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]edificar (first-person singular present edifico, first-person singular preterite edifiquí, past participle edificat)
- (transitive) to build, construct
- (transitive) to build up
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- “edificar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “edificar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “edificar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “edificar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin aedificāre, present active infinitive of aedificō (“I build, erect, establish; I create, frame”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]edificar (first-person singular present edifico, first-person singular preterite edifiquei, past participle edificado)
- to build
- 1327, foundational inscription of the church of Santa María a Nova, Noia, Galicia:
- Esta igleja edificou e sagrou Don frei Beringel arcibispo de Santiago en 28 dias de janeiro era MCCCLXV (AD 1327) e foi procurador Pero Bochon desta obra
- This church was built and consecrated by friar Beringel, archbishop of Santiago de Compostela, 28th of january, 1327; Pedro Bochón was the master of this work
- 1327, foundational inscription of the church of Santa María a Nova, Noia, Galicia:
Conjugation
[edit]1Less recommended.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “edificar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “edificar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “edificar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin aedificāre (“to build, to erect, to establish; to create, to frame”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: e‧di‧fi‧car
Verb
[edit]edificar (first-person singular present edifico, first-person singular preterite edifiquei, past participle edificado)
- (transitive) to build
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “edificar”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “edificar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “edificar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “edificar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “edificar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aedificāre (“to build, erect, establish; to create, frame”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]edificar (first-person singular present edifico, first-person singular preterite edifiqué, past participle edificado)
- (transitive) to build
- (transitive) to set a good example
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “edificar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with c-qu alternation
- Catalan transitive verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with c-qu alternation
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with c-qu alternation
- Spanish transitive verbs