dzimt
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Baltic *gim-, from *gʷm̥-, the zero grade form of Proto-Indo-European *gʷem- (“to go, to come, to step”) (whence also dzemdēt (“to give birth”), q.v.). The semantic evolution was “to come (into the world)” > “to be born.” Cognates include Lithuanian gim̃ti (present tense form gemù, gìmstu), Old Prussian gemmons (“born”), gemmans (“having given birth”), gimsenin (“birth[acc.]”) (< *gimt), Sudovian gemd (“to give birth”) (< *gemt). With the original meaning of *gʷem- (“to go, to come, to step”), also Proto-Germanic *kwemaną (“to come”) (Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman), German kommen, English come), Sanskrit गमती (gámati), गच्छति (gácchati, “to go”), Ancient Greek βαίνω (baínō, “to go, to move”) (< *bán-yō < *bám-yō, where *b < *gʷ), Latin veniō (“to come”) (< *gʷm̥-yō), Tocharian A käm-, kum-, Tocharian B käm-, kam-.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dzimt (intransitive, 1st conjugation, present dzimstu, dzimsti, dzimst, past dzimu)
- to be born (to separate physically from the body of one's mother during birth)
- dzimst bērni ― children are born
- zēns dzimis Rīgā ― the boy was born in Riga
- viņš dzimis 1963. gadā ― he was born in 1963
- dzīvniekiem dzimst mazuļi ― baby (animals) are born to animals (= animals have babies)
- paskaties visapkārt: kad Auruciemā dzimst bērni? rudeņos... visas manas četras meitas pasaulē nākušas rudenī ― look around: when are children born in Auruciems? in autumn... all my four daughters came to the world (= were born) in autumn
- (of natural or social phenomena) to be born (to begin, to take form, shape)
- diena dzima kā apskaidrota ― the day was born enlightened (= bright)
- Mūsa un Mēmele te saplūst kopā - un dzimst jauna upe ― the Mūsa and the Mēmele (river) converge - and a new river is born
- dzimst ne tikai cilvēki; dzimst arī zvaigznes un zvaigžņu pasaules ― not only people are born: also stars and star worlds (= planets) are born
- februāra revolūcija dzima pasaules imperiālistiskā kara laikā ― the February revolution was born during the imperialistic world war
- (of objects, also thoughts, ideas) to be born (to be made, to take form, shape)
- upju krastos spēkstacijas dzimst ― power plants are born on the banks of rivers
- viņa smadzenēs dzimst grandiozi nodomi, kas kalpo taisnībai, gaismai, laimei ― in his brain are born grandiose intentions to serve justice, light, happiness
- cilvēka smadzenes sastāv no 14 miljardiem šūnu; kā tajās dzimst idejas, tēli, vārdi? ― the human brain consists of 14 billion cells; how are ideas, images, words born in them?
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]- prefixed verbs:
- other derived terms:
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “dzimt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
- Latvian etymologies from LEV
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian words with level intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian words with broken intonation
- Latvian intransitive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian verbs
- Latvian terms with usage examples
- Latvian first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -t
- Latvian -st- type first conjugation verbs