dolar
Basque
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | dolar | dolarra | dolarrak |
ergative | dolarrek | dolarrak | dolarrek |
dative | dolarri | dolarrari | dolarrei |
genitive | dolarren | dolarraren | dolarren |
comitative | dolarrekin | dolarrarekin | dolarrekin |
causative | dolarrengatik | dolarrarengatik | dolarrengatik |
benefactive | dolarrentzat | dolarrarentzat | dolarrentzat |
instrumental | dolarrez | dolarraz | dolarrez |
inessive | dolarretan | dolarrean | dolarretan |
locative | dolarretako | dolarreko | dolarretako |
allative | dolarretara | dolarrera | dolarretara |
terminative | dolarretaraino | dolarreraino | dolarretaraino |
directive | dolarretarantz | dolarrerantz | dolarretarantz |
destinative | dolarretarako | dolarrerako | dolarretarako |
ablative | dolarretatik | dolarretik | dolarretatik |
partitive | dolarrik | — | — |
prolative | dolartzat | — | — |
Further reading
[edit]- “dolar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “dolar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “dolar”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “dolar”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]dolar (third-person singular present dul)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch dollar, from English dollar, from early Dutch daler, daalder, from German Taler, Thaler (“dollar”), from Sankt Joachimsthaler, literally "of Joachimstal," the name for coins minted in German Sankt Joachimsthal (“St. Joachim's Valley”) (now Jáchymov, Czech Republic).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar (uncountable)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “dolar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar m inan (related adjective dolarowi)
- dollar (designation for specific currency)
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994) “dolar”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “dolar”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “dolar”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English dollar, from early Dutch daler, daalder, from German Taler, Thaler (“dollar”), from Sankt Joachimsthaler, literally “of Joachimstal”, the name for coins minted in German Sankt Joachimsthal (“St. Joachim's Valley”) (now Jáchymov, Czech Republic). Ultimately from Joachim + Tal (“valley”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar (Jawi spelling دولر)
- Dollar (unit of currency):
- The currency of the United States, Australia and other countries.
- The Bruneian or Singaporean dollar.
- Synonym: ringgit
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “dolar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English dollar.[1][2][3][4] Doublet of talar. First attested in 1796.[5] Compare Silesian dolar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar m animal (related adjective dolarowy, abbreviation dol.)
- dollar (designation for specific currency)
- (nuclear physics) dollar (unit of reactivity equal to the interval between delayed criticality and prompt criticality)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Kashubian: dolar
References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “dolar”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “dolar”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “dolar”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “dolar”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Gazeta Krakowska (in Polish), number 50, 1796 July 26, page 2
Further reading
[edit]- dolar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dolar in Polish dictionaries at PWN
- dolar in PWN's encyclopedia
- Aleksander Zdanowicz (1861) “dolar”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dolar”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 497
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dolar m (plural dolari)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | dolar | dolarul | dolari | dolarii | |
genitive-dative | dolar | dolarului | dolari | dolarilor | |
vocative | dolarule | dolarilor |
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]dȍlār m (Cyrillic spelling до̏ла̄р)
Declension
[edit]Silesian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; possibly borrowed from German Dollar or Polish dolar, ultimately from English dollar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar m inan
- dollar (designation for specific currency)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- dolar in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022) “dolar”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 72
- Aleksandra Wencel (2023) “dular”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 185
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin dolāre (“hew, shape”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dolar (first-person singular present duelo, first-person singular preterite dolé, past participle dolado)
- (transitive, rare) to plane (smooth wood with a plane)
Conjugation
[edit]infinitive | dolar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dolando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | dolado | dolada | |||||
plural | dolados | doladas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | duelo | duelastú dolásvos |
duela | dolamos | doláis | duelan | |
imperfect | dolaba | dolabas | dolaba | dolábamos | dolabais | dolaban | |
preterite | dolé | dolaste | doló | dolamos | dolasteis | dolaron | |
future | dolaré | dolarás | dolará | dolaremos | dolaréis | dolarán | |
conditional | dolaría | dolarías | dolaría | dolaríamos | dolaríais | dolarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | duele | duelestú dolésvos2 |
duele | dolemos | doléis | duelen | |
imperfect (ra) |
dolara | dolaras | dolara | doláramos | dolarais | dolaran | |
imperfect (se) |
dolase | dolases | dolase | dolásemos | dolaseis | dolasen | |
future1 | dolare | dolares | dolare | doláremos | dolareis | dolaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | duelatú dolávos |
duele | dolemos | dolad | duelen | ||
negative | no dueles | no duele | no dolemos | no doléis | no duelen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar m (plural dolares)
- Misspelling of dólar.
Further reading
[edit]- “dolar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdolaɾ/ [ˈd̪oː.lɐɾ]
- Rhymes: -olaɾ
- Syllabification: do‧lar
Noun
[edit]dolar (Baybayin spelling ᜇᜓᜎᜇ᜔)
Derived terms
[edit]Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]dolar
Etymology 2
[edit]From Ottoman Turkish دولار (dolar), from French dollar, from English dollar, from early Dutch daler, daalder, from German Taler, Thaler (“dollar”), from Sankt Joachimsthaler (literally “of Joachimstal”), the name for coins minted in German Sankt Joachimsthal (“St. Joachim's Valley”) (now Jáchymov, Czech Republic), ultimately from Joachim + Tal (“valley”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar (definite accusative doları, plural dolarlar)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “dolar”, in Nişanyan Sözlük
Volapük
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolar (nominative plural dolars)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- dolarazim
- dolar Lamerikänik
See also
[edit]- Basque terms borrowed from English
- Basque terms derived from English
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Currency
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian verbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from German
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Currencies
- Kashubian terms derived from English
- Kashubian terms derived from Dutch
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɔlar
- Rhymes:Kashubian/ɔlar/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Currencies
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms derived from German
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/lə(r)
- Rhymes:Malay/ə(r)
- Rhymes:Malay/ə(r)/2 syllables
- Rhymes:Malay/la(r)
- Rhymes:Malay/a(r)
- Rhymes:Malay/a(r)/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Currencies
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from German
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔlar
- Rhymes:Polish/ɔlar/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- pl:Nuclear physics
- pl:Anguilla
- pl:Antigua and Barbuda
- pl:Australia
- pl:Bahamas
- pl:Barbados
- pl:Belize
- pl:Bermuda
- pl:Bonaire
- pl:British Indian Ocean Territory
- pl:British Virgin Islands
- pl:Brunei
- pl:Canada
- pl:Cayman Islands
- pl:Currencies
- pl:Dominica
- pl:East Timor
- pl:Ecuador
- pl:El Salvador
- pl:Fiji
- pl:Grenada
- pl:Guyana
- pl:Hong Kong
- pl:Jamaica
- pl:Kiribati
- pl:Liberia
- pl:Marshall Islands
- pl:Micronesia
- pl:Montserrat
- pl:Namibia
- pl:Nauru
- pl:New Zealand
- pl:Palau
- pl:Saba
- pl:Saint Kitts and Nevis
- pl:Saint Lucia
- pl:Saint Pierre and Miquelon
- pl:Saint Vincent and the Grenadines
- pl:Singapore
- pl:Sint Eustatius
- pl:Solomon Islands
- pl:Suriname
- pl:Taiwan
- pl:Trinidad and Tobago
- pl:Turks and Caicos Islands
- pl:Tuvalu
- pl:United States
- pl:Zimbabwe
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Currency
- Silesian terms derived from Dutch
- Silesian terms derived from German
- Silesian internationalisms
- Silesian terms derived from English
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔlar
- Rhymes:Silesian/ɔlar/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Currencies
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with o-ue alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with rare senses
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish misspellings
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/olaɾ
- Rhymes:Tagalog/olaɾ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Currencies
- Turkish terms suffixed with -er
- Turkish lemmas
- Turkish verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from English
- Turkish terms derived from Dutch
- Turkish terms derived from German
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish nouns
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Currency