desafinar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]desafinar (first-person singular present desafino, first-person singular preterite desafinei, past participle desafinado)
- to sing or play out of tune
- 1958, “Desafinado”, Newton Mendonça (lyrics), Antônio Carlos Jobim (music), performed by João Gilberto:
- Se você disser que eu desafino, amor / Saiba que isso em mim provoca imensa dor
- If you tell me that I am out of tune, my love / Know that it causes me immense pain
Conjugation
[edit] Conjugation of desafinar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]desafinar (first-person singular present desafino, first-person singular preterite desafiné, past participle desafinado)
- to sing or play out of tune
- Synonym: discordar
Conjugation
[edit] Conjugation of desafinar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of desafinar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “desafinar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Portuguese terms prefixed with des-
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with quotations
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar