ceibar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1468. Perhaps from ceibe (“free”).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ceibar (first-person singular present ceibo, first-person singular preterite ceibei, past participle ceibado)
- (transitive) to free or make free, release, loose; to deliver; to open
- Synonym: soltar
- 1460, José Antonio Souto Cabo, editor, Crónica de Santa María de Íria, Santiago: Ediciós do Castro, page 102:
- Outrosy seus criados faziã guerra a este caballeyro quanto podiã, entanto que estes criados -deste arçobispo - prenderõ dez et seys biĩfiçiados, os quaes erã arçidianos, et cardeas et canõigos, porlos rrescatarẽ por dineyro; porlo qual, quando os çeybarõ, rrescatarõnos por quinentas dobras.
- Otherwise his vassals made war on this knight to the best of their efforts; these vassals —of this archbishop— took sixteen beneficiaries: these were archdeacons, cardinals and canons, for ransoming them; for this reason, when they released them, they were exchanged for five hundred doubloons
- 1498, Emilio Duro Peña, editor, El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil, Ourense: I.E.O.P.F., page 417:
- e como teber lo nobo alçado de cada hua delas o çeybe para que todos los vezinos paçan e amonten con él
- and as soon as they have gathered the crop in each one of them, they should release this terrain so that all the neighbours can graze their animals and ride there
- (pronominal) to break free
Conjugation
[edit] Conjugation of ceibar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | ||||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (non) | non ceibes | non ceibe | non ceibemos | non ceibedes | non ceiben |
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “çeyb”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ceibar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ceibar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ceibar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “çeybouse”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN