Jump to content

broma

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bromā

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek βρῶμα (brôma, food).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

broma

  1. A light form of prepared cocoa, or the drink made from it.
  2. (medicine, obsolete) Aliment; food.
[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Ancient Greek βρῶμα (brôma, food, shipworm, cavity). Semantic connection is uncertain.

Noun

[edit]

broma f (plural bromes)

  1. joke, practical joke
    Synonym: burla
    Va fer una broma i tothom va riure.He (or she) played a joke and everyone laughed.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin brūma.

Noun

[edit]

broma f (plural bromes)

  1. fog or mist
    Synonym: boira
    Sempre hi ha broma a aquesta zona.There's always fog in this area.
Usage notes
[edit]
  • in the sense of fog or mist, boira is more usual than broma.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

broma

  1. inflection of bromar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

broma

  1. third-person singular past historic of bromer

Irish

[edit]

Noun

[edit]

broma m

  1. genitive singular of broim (fart)

Mutation

[edit]
Mutated forms of broma
radical lenition eclipsis
broma bhroma mbroma

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Latvian

[edit]

Noun

[edit]

broma m

  1. genitive singular of broms

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Norwegian brom.

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈproːma/

Noun

[edit]

brōma

  1. bromine

Inflection

[edit]
Even a-stem, no gradation
Nominative brōma
Genitive brōma
Singular Plural
Nominative brōma brōmat
Accusative brōma brōmaid
Genitive brōma brōmaid
Illative brōmii brōmaide
Locative brōmas brōmain
Comitative brōmain brōmaiguin
Essive brōman
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person brōman brōmame brōmamet
2nd person brōmat brōmade brōmadet
3rd person brōmas brōmaska brōmaset

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Spanish

[edit]
broma (3)

Etymology

[edit]

Borrowed from Ancient Greek βρῶμα (brôma, food, shipworm, cavity). Semantic connection is uncertain. Compare Sicilian bromu.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbɾoma/ [ˈbɾo.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: bro‧ma

Noun

[edit]

broma f (plural bromas)

  1. joke, prank, practical joke
    Synonyms: burla, chiste, diablura, guasa, mofa, travesura
    Hizo una broma y todos se rieron.
    He made a joke and everyone laughed.
  2. banter (plural)
  3. (zoology) shipworm
    Synonym: teredo

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]