brear
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From French brayer, from Old French broier (“to tar, pitch”), from Old Norse bræða (“to melt, make oil, tar, pitch”), from bráð (“tar, pitch”). Related to English brew.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]brear (first-person singular present breo, first-person singular preterite breei, past participle breado)
brear (first-person singular present breio, first-person singular preterite breei, past participle breado, reintegrationist norm)
- (transitive) to tar
- (transitive) to beat up
Conjugation
[edit] Conjugation of brear
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | brear | |||||
Personal | brear | breares | brear | brearmos | breardes | brearen |
Gerund | ||||||
breando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | breado | breados | ||||
Feminine | breada | breadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | breo | breas | brea | breamos | breades | brean |
Imperfect | breaba | breabas | breaba | breabamos | breabades | breaban |
Preterite | breei | breaches | breou | breamos | breastes | brearon |
Pluperfect | breara | brearas | breara | brearamos | brearades | brearan |
Future | brearei | brearás | breará | brearemos | brearedes | brearán |
Conditional | brearía | brearías | brearía | breariamos | breariades | brearían |
Subjunctive | ||||||
Present | bree | brees | bree | breemos | breedes | breen |
Imperfect | brease | breases | brease | breásemos | breásedes | breasen |
Future | brear | breares | brear | brearmos | breardes | brearen |
Imperative | ||||||
Affirmative | brea | bree | breemos | breade | breen | |
Negative (non) | non brees | non bree | non breemos | non breedes | non breen |
Reintegrated conjugation of brear (e may become ei when stressed) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “brear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]brear m
- indefinite plural of bre
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French brayer, from Old French broier (“to tar, pitch”), from Old Norse bræða (“to melt, make oil, tar, pitch”), from bráð (“tar, pitch”). Related to brew.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]brear (first-person singular present breo, first-person singular preterite breé, past participle breado)
Conjugation
[edit] Conjugation of brear (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | brear | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | breando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | breado | breada | |||||
plural | breados | breadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | breo | breastú breásvos |
brea | breamos | breáis | brean | |
imperfect | breaba | breabas | breaba | breábamos | breabais | breaban | |
preterite | breé | breaste | breó | breamos | breasteis | brearon | |
future | brearé | brearás | breará | brearemos | brearéis | brearán | |
conditional | brearía | brearías | brearía | brearíamos | brearíais | brearían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | bree | breestú breésvos2 |
bree | breemos | breéis | breen | |
imperfect (ra) |
breara | brearas | breara | breáramos | brearais | brearan | |
imperfect (se) |
brease | breases | brease | breásemos | breaseis | breasen | |
future1 | breare | breares | breare | breáremos | breareis | brearen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | breatú breávos |
bree | breemos | bread | breen | ||
negative | no brees | no bree | no breemos | no breéis | no breen |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “brear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “brea”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 657
Categories:
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with e becoming ei when stressed
- Galician transitive verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Old Norse
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish terms with rare senses