blaka
Appearance
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]blaka (third person singular past indicative blakaði, third person plural past indicative blakað, supine blakað)
Conjugation
[edit]Conjugation of blaka (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | blaka | |
supine | blakað | |
participle (a6)1 | blakandi | blakaður |
present | past | |
first singular | blaki | blakaði |
second singular | blakar | blakaði |
third singular | blakar | blakaði |
plural | blaka | blakaðu |
imperative | ||
singular | blaka! | |
plural | blakið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse blaka, from Proto-Germanic *blak, from Proto-Indo-European *bʰleh₂- (“to swing back and forth”).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -aːka
Verb
[edit]blaka (weak verb, third-person singular past indicative blakaði, supine blakað)
- (transitive, governs the dative) to flap using something, to flutter using something
- Að blaka vængjunum.
- To flap one's wings.
Conjugation
[edit]blaka — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að blaka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
blakað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
blakandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég blaka | við blökum | present (nútíð) |
ég blaki | við blökum |
þú blakar | þið blakið | þú blakir | þið blakið | ||
hann, hún, það blakar | þeir, þær, þau blaka | hann, hún, það blaki | þeir, þær, þau blaki | ||
past (þátíð) |
ég blakaði | við blökuðum | past (þátíð) |
ég blakaði | við blökuðum |
þú blakaðir | þið blökuðuð | þú blakaðir | þið blökuðuð | ||
hann, hún, það blakaði | þeir, þær, þau blökuðu | hann, hún, það blakaði | þeir, þær, þau blökuðu | ||
imperative (boðháttur) |
blaka (þú) | blakið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
blakaðu | blakiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að blakast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
blakast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
blakandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég blakast | við blökumst | present (nútíð) |
ég blakist | við blökumst |
þú blakast | þið blakist | þú blakist | þið blakist | ||
hann, hún, það blakast | þeir, þær, þau blakast | hann, hún, það blakist | þeir, þær, þau blakist | ||
past (þátíð) |
ég blakaðist | við blökuðumst | past (þátíð) |
ég blakaðist | við blökuðumst |
þú blakaðist | þið blökuðust | þú blakaðist | þið blökuðust | ||
hann, hún, það blakaðist | þeir, þær, þau blökuðust | hann, hún, það blakaðist | þeir, þær, þau blökuðust | ||
imperative (boðháttur) |
blakast (þú) | blakist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
blakastu | blakisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Related terms
[edit]Noun
[edit]blaka
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German blak, black, from Old Saxon *blak, from Proto-West Germanic *blak, from Proto-Germanic *blakaz, still mentioned in late 19th-century dictionaries, but since then replaced by another 19th-century borrowing, tinte.
Noun
[edit]blaka f (4th declension)
Declension
[edit]Declension of blaka (4th declension)
Synonyms
[edit]Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]blaka
Derived terms
[edit]- blaka doti (“potting soil”)
- blaka-ai-pesi (“cowpea”)
- blaka-ede tingifowru (“black vulture”)
- blakakaiman (“black cayman”)
- blakaman (“black person”)
- blakamarkusa (“a kind of passion fruit”)
- blakapepre (“black pepper”)
- blakapina (“hairpin”)
- blakaweti-aka (“black-and-white hawkeagle”)
Descendants
[edit]- → Caribbean Hindustani: blaaka
Verb
[edit]blaka
Descendants
[edit]- Aukan: baaka
See also
[edit]Colours in Sranan Tongo (kloru) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
redi | geri | blaw | grun | weti | |
blaka | broin | alanya | lila | [Term?] |
References
[edit]- Wilner, John, editor (2003-2007), “blaka”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary
Categories:
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Icelandic/aːka
- Rhymes:Icelandic/aːka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Latvian terms borrowed from Middle Low German
- Latvian terms derived from Middle Low German
- Latvian terms derived from Old Saxon
- Latvian terms derived from Proto-West Germanic
- Latvian terms derived from Proto-Germanic
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with archaic senses
- Latvian fourth declension nouns
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo verbs
- srn:Colors