barballar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1750. Compare French barbouiller and Italian barbugliare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]barballar (first-person singular present barballo, first-person singular preterite barballei, past participle barballado)
- (derogatory) to babble; to prattle, to speak nonsense
- Synonym: esbardallar
- (derogatory) to brag, boast
- (derogatory) to spit when speaking
- (impersonal) to drizzle
Conjugation
[edit] Conjugation of barballar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | ||||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (non) | non barballes | non barballe | non barballemos | non barballedes | non barballen |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “barballar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “barballoar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “barballar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “barballar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN