afligir
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin afflīgere, with normal change of conjugation to -ir.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]afligir (first-person singular present afligeixo, first-person singular preterite afligí, past participle afligit)
- to afflict
Conjugation
[edit] Conjugation of afligir (third conjugation, with -eix-)
infinitive | afligir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | afligint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | afligit | afligida | |||||
plural | afligits | afligides | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | afligeixo | afligeixes | afligeix | afligim | afligiu | afligeixen | |
imperfect | afligia | afligies | afligia | afligíem | afligíeu | afligien | |
future | afligiré | afligiràs | afligirà | afligirem | afligireu | afligiran | |
preterite | afligí | afligires | afligí | afligírem | afligíreu | afligiren | |
conditional | afligiria | afligiries | afligiria | afligiríem | afligiríeu | afligirien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | afligeixi | afligeixis | afligeixi | afligim | afligiu | afligeixin | |
imperfect | afligís | afligissis | afligís | afligíssim | afligíssiu | afligissin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | afligeix | afligeixi | afligim | afligiu | afligeixin | |
negative (no) | — | no afligeixis | no afligeixi | no afligim | no afligiu | no afligeixin |
Related terms
[edit]References
[edit]- “afligir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “afligir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin afflīgere.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧fli‧gir
Verb
[edit]afligir (first-person singular present aflijo, first-person singular preterite afligi, past participle afligido)
- to harm (cause damage)
- (transitive) afflict (to cause pain to)
- Synonym: atribular
Conjugation
[edit] Conjugation of afligir (g-j alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin afflīgere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]afligir (first-person singular present aflijo, first-person singular preterite afligí, past participle afligido)
- to afflict
- Synonym: atribular
- 1835, Carlos María de Bustamante, Mañanas de la Alameda de México[1]:
- ¿Qué te aflije, pues, Señor?.... diviértete, alegra, y disipa tus males....
- What afflicts you then, sir? Be happy, and dispel your ills.
- 1875, Wilkie Collins, translated by Cristina Graell, 1997, La ley y la dama[2]:
- ¡Maldita sea, coja el bastón! No le aflija. Azóteme en la espalda. ¡Golpéeme!
- Damn it, take the stick! Don't let it afflict you. Whip me in the back. Hit me!
Conjugation
[edit] Conjugation of afligir (g-j alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of afligir (g-j alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “afligir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 65
Further reading
[edit]- “afligir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with g-j alternation
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish verbs with g-j alternation
- Spanish terms with quotations