adormentar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese adormentar (13th century, Cantigas de Santa Maria). From a- + dormir (“to sleep”) + -entar. Compare Italian addormentare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]adormentar (first-person singular present adormento, first-person singular preterite adormentei, past participle adormentado)
- to send or put to sleep
- Synonym: adurmiñar
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 7:
- Estonçes meteo sono en Adam et adormentóó ẽno Pareyso; et el dormỹdo tomou Deus hũa das costas de Adam
- And then He caused Adam to be sleepy and put him to sleep in Paradise; and as he was sleeping God took one of Adam's ribs
- (figurative) to anesthetize; to soothe
- Synonyms: anestesiar, calmar
Conjugation
[edit] Conjugation of adormentar
Reintegrated conjugation of adormentar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “adormentar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “dorment”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “adormentar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “adormentar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “adormentar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “adormentar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN