Jump to content

Y-sơ-ra-ên

From Wiktionary, the free dictionary

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French Israël.

Pronunciation

[edit]
  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔi˧˧ səː˧˧ zaː˧˧ ʔen˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧] ~ [ʔɪj˧˧ səː˧˧ ʐaː˧˧ ʔen˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [ʔɪj˧˧ ʂəː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧] ~ [ʔɪj˧˧ səː˧˧ ɹaː˧˧ ʔəːn˧˧]
  • Phonetic spelling: y sơ ra ên

Proper noun

[edit]

Y-sơ-ra-ên

  1. (biblical, Protestantism) Alternative form of I-xra-en (Israel)
    • Genesis 32:28; 1925 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition
      Người lại nói: Tên ngươi sẽ chẳng là Gia-cốp nữa, nhưng tên là Y-sơ-ra-ên, vì ngươi đã có vật-lộn cùng Đức Chúa Trời và người ta; ngươi đều được thắng.
      Then the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed.’
    • Genesis 35:21; 1925 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition
      Kế đó, Y-sơ-ra-ên đi, đóng trại ở ngoài nơi tháp Ê-đe.
      Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.
    • Judges 5:3; 1925 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition
      Hỡi các vua, hãy nghe; hỡi các quan trưởng, khá lắng tai! Ta sẽ hát cho Đức Giê-hô-va, Ta sẽ hát ngợi khen Giê-hô-va. Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
      Hear, O kings; give ear, O princes;
      I will sing;
      I will make melody to the Lord, the God of Israel.
    • 2 Kings 3:9, 1925 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard version Updated Edition
      Ấy vậy, vua Y-sơ-ra-ên, vua Giu-đa và vua Ê-đôm đồng kéo ra, đi vòng bảy ngày đường, đoạn họ không có nước cho đạo binh và súc vật theo.
      So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and when they had made a roundabout march of seven days, there was no water for the army or for the animals that were with them.