Wiktionary:Requested entries (Swedish)
Appearance
Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) of nouns in languages that have them.
- For inflected languages, if you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- For words in languages that don’t use Latin script but are listed here only in their romanized form, please add the correct form in the native script.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.
Misc
[edit]- ⁅ ⁆ - symbol entry for piggparenteser, used in Swedish bilingual dictionaries
A
[edit]- absorptionsspektrofotometri
- ai, nai - see Proto-Finnic *akja
- alinea - pilcrow ¶
- år och dag synonym of natt och år, means a year and a day, both the legal concept (now historical in Sweden) and the idiom.
B
[edit]- bakkapytta - southern Swedish. Mentioned by Hylten-Cavallius in the "Wärend". A witch (trollbacka), who shapeshifts into a hen (pytta).
- bergvar
- bergkulle - an eroded inselberg. Need a proper English translation. The same as Russian сопка (sopka). Part of bergkullslätt.
C
[edit]D
[edit]- dorn (page exists but does not have a Swedish entry) — surjection ⟨??⟩ 11:53, 3 November 2021 (UTC)
- dunga - see Proto-Indo-European *dʰengʰ-
- dus (“noise”) - appears in the expression sus och dus
E
[edit]- el - short for eller, alt form of el.
- emöt - common gender, from french émeute, archaic or obsolete or something
F
[edit]- fläin (“swollen ice”) - dialectal, mentioned in one etymology in the Norwegian Academy Dictionary (here) for Norwegian flein, see also SAOB for "flen"
- flarn
- feyra - etymon of Icelandic veira?
- flepa (“to talk nonsense”) - see English flippant
G
[edit]- gutnisk
- gorm (“filth; fish guts; fruit solids left over after pressing the juice out”) - see Icelandic gormur
- grissla - see Finnish kiisla
- gångare - walker, esp. racewalker; (archaic or maybe dialectal) riding horse (e.g."Bergtrollets frieri", verse 2, in Bidrag till Södermalms äldre kulturhistoria, 1877, page 22). descendants include partigångare.
- göra gemensam sak - (idiomatic) join forces, make common cause
H
[edit]- herr Omnes (the mob, the multitude): see Swedish entry on de.wikt
- hilka - etymon of Finnish hilkka (“bonnet”)
- Hundturken
I
[edit]J
[edit]- julgubbe - maybe the same as Finnish joulupukki
K
[edit]- kastpenning
- kontraktsbröd - Unsure, found on Swedish music video, I don't speak Swedish myself, so not sure what it means.
- koltunna: old unit of measure?
- kise - dialectal form of kisse/kissa, mentioned in Finnish kissa
- kiss or kis - interjection to call a cat - kiss mentioned in Swedish kisse / kis mentioned in Finnish kissa
- Kajaneborg, Kajanaland - see Finnish Kajaani
- knackkorv - some kind of sausage
- kisse-mirre - mentioned in Finnish mirri (“pussy-cat”)
L
[edit]- låtmandola - a musical instrument
- läna - see Proto-Germanic *laihnijaną
M
[edit]- masa (“move or work slowly”) - the dialectal sense in the etymology
- mausa - Dialectal word for mosquito (mygga).
- mjukstut: some kind of flatbread-based snack food
- moderskapsförpackning = baby box, maternity package
N
[edit]- natt och år synonym of år och dag, means a year and a day, both the legal concept (now historical in Sweden) and the idiom.
- naturutan / naturrutan common example of a palindrome.
- niggla (“to be stingy”) - mentioned in the etymology of English niggard
O
[edit]P
[edit]- pälssäl. Originally requested by someone else on Finnish requests, but this is a Swedish word, not Finnish. — SURJECTION / T / C / L / 15:26, 8 January 2023 (UTC)
- pust - see Finnish korvapuusti
- piggparentes - ⁅ ⁆ used in Swedish bilingual dictionaries
- Palmemord - proper noun, informal, the Olof Palme assassination, sometimes indefinite as here [1] [2] [3]
R
[edit]- rack - etymon of Estonian rakk (“parrel”)
- retsam, retsamhet
- ról, rω̄l - Estonian Swedish, see Estonian rool (“wheel, steering wheel”)
- rω̄l, roul - Finland Swedish, see Estonian rool (“wheel, steering wheel”)
- rotabagge - see English rutabaga
- råpa (“pile of dung”) - see Icelandic ræpa
S
[edit]- Sasja: girl's name
- Säther and/or Saether - surname, probably equivalent to Norwegian Sæther.
- skräppa — surjection ⟨??⟩ 14:19, 3 November 2021 (UTC)
- sockenhuvudort
- sorgflor - mort cloth, pall
- speciesdaler: see Speciesthaler
- snattar (“nipples”) - see Old Norse naddr (Unclear what the singular form is)
- schäs - see Finnish kiesit
- stritsa (“slingshot, to bounce”) - see Finnish ritsa
- silja/silla - see Proto-Germanic *silô
- spenatplättar - a kind of spinach pancake?
- storfurste - grand duke, one of the Swedish monarch's many titles "storfurste" or "storfurstinna av / till Finland" for example. This is oddly also missing from the Swedish wiktionary. Finnish national library
T
[edit]- trådgardin - apparently net curtain --Droigheann (talk) 14:54, 9 June 2020 (UTC)
- tattar - see Estonian tatar
- tωps - see Estonian tups
- tåmbäl - see Finnish tomppeli
U
[edit]V
[edit]- vira, wira: a card game: Vira (card game)
- vareviga: every, every single (without exception). See also varenda. See https://svenska.se/tre/?pz=1&sok=vareviga
W
[edit]X
[edit]Y
[edit]Z
[edit]Å
[edit]- ån (feminine), åne (masculine) - dialectal words, etymons of Norwegian one. See Norwegian Academy Dictionary