Jump to content

Wiktionary:Requested entries (Italian)

From Wiktionary, the free dictionary

Have an entry request? Add it to the list – but please:

  • Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
  • If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g. {{rfp}} or {{rfe}} for pronunciation or etymology respectively.
    — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.

Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

[edit]

B

[edit]
  • bibbio, bibbo, cited by OED as Tuscan term for wigeon and central Italian term for seagull at etym. for wigeon
  • bubastita
  • Bruni - surname, perhaps most famously for the singer Carla Bruni

C

[edit]

D

[edit]

E

[edit]

F

[edit]

G

[edit]

H

[edit]

I

[edit]

J

[edit]

K

[edit]

L

[edit]

M

[edit]

N

[edit]

O

[edit]

P

[edit]
I don't think it is correct to say that that is a dialectal Italian language word. It sounds like a word from another italian language, not Italian, or one of its spoken dialects. Emanuele6 (talk) 03:33, 30 October 2024 (UTC)[reply]
Another user in the talk page you have linked agrees with me. Words that come from other languages of Italy should not be misrepresented as coming from a dialect of the Italian language, or "*dialectal* Italian". Emanuele6 (talk) 03:35, 30 October 2024 (UTC)[reply]

Q

[edit]

R

[edit]

S

[edit]

T

[edit]
Titti is the Italian name for Tweety of the Looney Tunes, and a page for that already exists; other than that I don't know what else it could mean. Emanuele6 (talk) 07:37, 24 November 2024 (UTC)[reply]
I have never heard this word, and a web search for "trenista" basically only finds Spanish results (e.g. https://dle.rae.es/trenista Mexican synonym for ferroviario, or ferrocarrilero). I don't think it is an Italian word, but it could be a made-up word for "train enthusiast". Emanuele6 (talk) 07:44, 24 November 2024 (UTC)[reply]

U

[edit]

V

[edit]

W

[edit]

X

[edit]

Y

[edit]

Z

[edit]