Thích
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 釋 (“Shakyamuni; Shakra”), Literary Chinese 釋, either the first character of 釋迦 (Thích Ca, “Shakyamuni”) or a transcription from Sanskrit शक्र (śakra, “Shakra”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [tʰïk̟̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tʰɨt̚˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [tʰɨt̚˦˥]
- Homophone: thích
Proper noun
[edit]Thích
- (rare) Synonym of Đế Thích (“Sakra”)
- 2021 May 26, “Phật điển phổ thông | Dẫn vào Tuệ Giác Phật: Chương I: Cuộc đời Đức Phật lịch sử [Scripture for the Lay | Introduction to the Buddha’s Awakening: Chapter 1: The Life and Time of the Buddha]”, in PHẬT VIỆT [BUDDHA IN VIETNAM][1]:
- Tiên A-tư-đà (Asita), thấy thiên chủ Thích (Sakka), và thiên chúng Ba mươi, hoan hỷ khoái lạc với các thiên y tinh khiết, đang vô lượng tán ca, tay nâng một tấm vải.
- Asita the Ascetic saw Sakka the Lord of the Devas and the Thirty Devas, blissfully in their pure heavenly robes, sing immeasurable hymns, with their hands raising a cloth.
- (Buddhism) a surname from Chinese, customarily adopted by Buddhist monks and nuns upon their ordination
Categories:
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms derived from Literary Chinese
- Vietnamese terms derived from Sanskrit
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese terms with rare senses
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Buddhism
- Vietnamese surnames
- Vietnamese surnames from Chinese
- vi:Monasticism