Template:RQ:Scott Tales of My Landlord 2/documentation
Jump to navigation
Jump to search
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Walter Scott's work Tales of My Landlord (2nd series, 1st edition, 1818, 4 volumes), which consists entirely of the novel The Heart of Mid-Lothian. It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:
- Volume I (archived at the Internet Archive).
- Volume II (archived at the Internet Archive).
- Volume III (archived at the Internet Archive).
- Volume IV (archived at the Internet Archive).
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from|volume=I
to|volume=IV
.|2=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. The chapter numbers start from I in each volume.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|5=
,|t=
, or|translation=
– a translation of the passage into contemporary English.|termlang=
– by default, the template categorizes entries on which it is placed into Category:English terms with quotations. To have the template categorize an entry into Category:Scots terms with quotations instead, specify|termlang=sco
.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Scott Tales of My Landlord 2|volume=I|chapter=I. Being Introductory.|page=13|passage=The times have changed in nothing more (we follow as we were wont the manuscript of Peter Pattieson,) than in the rapid conveyance of intelligence and communication '''betwixt''' one part of Scotland and another.}}
; or{{RQ:Scott Tales of My Landlord 2|I|I. Being Introductory.|13|The times have changed in nothing more (we follow as we were wont the manuscript of Peter Pattieson,) than in the rapid conveyance of intelligence and communication '''betwixt''' one part of Scotland and another.}}
- Result:
- 1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], “I. Being Introductory.”, in Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, →OCLC, page 13:
- The times have changed in nothing more (we follow as we were wont the manuscript of Peter Pattieson,) than in the rapid conveyance of intelligence and communication betwixt one part of Scotland and another.
- Wikitext:
{{RQ:Scott Tales of My Landlord 2|volume=II|chapter=XII|pages=285–286|pageref=285|passage="Have you agreed on your '''chancellor''', gentlemen?" was the first question of the Judge. The foreman, called in Scotland the '''chancellor''' of the jury, usually the man of best rank and estimation among the assizers, stepped forward, and, with a low reverence, delivered to the Court a sealed paper, containing the verdict, {{...}}}}
- Result:
- 1818 July 25, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter XII, in Tales of My Landlord, Second Series, […] (The Heart of Mid-Lothian), volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Company, →OCLC, pages 285–286:
- "Have you agreed on your chancellor, gentlemen?" was the first question of the Judge. The foreman, called in Scotland the chancellor of the jury, usually the man of best rank and estimation among the assizers, stepped forward, and, with a low reverence, delivered to the Court a sealed paper, containing the verdict, […]