Template:RQ:Scott Tales of My Landlord 1
Jump to navigation
Jump to search
1816, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], Tales of My Landlord, […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for William Blackwood, […]; London: John Murray, […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Scott Tales of My Landlord 1/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Walter Scott's work Tales of My Landlord (1st series, 1st edition, 1816, 4 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
- Volume I (The Black Dwarf).
- Volume II (Old Mortality).
- Volume III (Old Mortality, continued).
- Volume IV (Old Mortality, continued).
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from|volume=I
to|volume=IV
.|2=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. The chapter numbers start from I in each volume.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|5=
,|t=
, or|translation=
– a translation of the passage into contemporary English.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.|termlang=
– by default, the template categorizes entries on which it is placed into Category:English terms with quotations. To have the template categorize an entry into Category:Scots terms with quotations instead, specify|termlang=sco
.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Scott Tales of My Landlord 1|volume=I|chapter=XIX|page=362|passage=[H]e is usually identified with the malignant dæmon called the Man of the Moors, whose feats were quoted by Mrs Elliot to her grandsons; and, accordingly, is generally represented as bewitching the sheep, causing the ewes to '''''keb''''', that is, to cast their lambs, or seen loosening the impending wreath of snow to precipitate its weight on such as take shelter, during the storm, {{...}}}}
; or{{RQ:Scott Tales of My Landlord 1|I|XIX|362|[H]e is usually identified with the malignant dæmon called the Man of the Moors, whose feats were quoted by Mrs Elliot to her grandsons; and, accordingly, is generally represented as bewitching the sheep, causing the ewes to '''''keb''''', that is, to cast their lambs, or seen loosening the impending wreath of snow to precipitate its weight on such as take shelter, during the storm, {{...}}}}
- Result:
- 1816, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter XIX, in Tales of My Landlord, […], volume I (The Black Dwarf), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for William Blackwood, […]; London: John Murray, […], →OCLC, page 362:
- [H]e is usually identified with the malignant dæmon called the Man of the Moors, whose feats were quoted by Mrs Elliot to her grandsons; and, accordingly, is generally represented as bewitching the sheep, causing the ewes to keb, that is, to cast their lambs, or seen loosening the impending wreath of snow to precipitate its weight on such as take shelter, during the storm, […]
- Wikitext:
{{RQ:Scott Tales of My Landlord 1|volume=III|chapter=VIII|pageref=156|pages=155–156|passage=[Y]e handle this matter too tenderly, nor will my conscience permit me to '''fard''' or daub over the causes of divine wrath {{...}}}}
- Result:
- 1816, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter VIII, in Tales of My Landlord, […], volume III (Old Mortality), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for William Blackwood, […]; London: John Murray, […], →OCLC, pages 155–156:
- [Y]e handle this matter too tenderly, nor will my conscience permit me to fard or daub over the causes of divine wrath […]
See also
[edit]{{RQ:Scott Old Mortality}}
– to quote from Old Mortality in the work