Template:RQ:Scott Rob Roy/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Documentation for Template:RQ:Scott Rob Roy. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Walter Scott's work Rob Roy (1st edition, 1817 (indicated as 1818), 3 volumes; and the "Magnum Opus" edition, 1829–1830, 2 volumes in the Waverley Novels series with an added introduction). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive and Google Books:

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the Magnum Opus edition (1829–1830), specify either |year=1829 for volume VII of Waverley Novels or |year=1830 for volume VIII of Waverley Novels. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1817).
  • |1= or |volume=mandatory in some cases: if quoting from the 1st edition, the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I to |volume=III.
  • |no=mandatory in some cases: as the appendix of the Magnum Opus edition has two sections on pages cxxx and cxxxii, the template is unable to determine it; specify either |no=III or |no=IV for page cxxx, and |no=IV or |no=V for page cxxxii.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the chapter quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |4=, |t=, or |translation= – a translation of the passage into contemporary English.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
  • |termlang= – by default, the template categorizes entries on which it is placed into Category:English terms with quotations. To have the template categorize an entry into Category:Scots terms with quotations instead, specify |termlang=sco.

Examples

[edit]
1st edition (1817)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Scott Rob Roy|volume=I|page=281|passage={{...}} I shall never forget the diabolical sneer which writhed Rashleigh's wayward features, as I was forced from the apartment by the '''main''' strength of two of these youthful Titans.}}; or
    • {{RQ:Scott Rob Roy|I|281|{{...}} I shall never forget the diabolical sneer which writhed Rashleigh's wayward features, as I was forced from the apartment by the '''main''' strength of two of these youthful Titans.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Scott Rob Roy|volume=II|pages=59–60|pageref=60|passage=The glance of fear, rather than surprise, with which she had watched the motion of the tapestry over the concealed door, implied an apprehension of danger which I could not but suppose well grounded, for Diana Vernon was little subject to the nervous emotions of her sex, and totally '''unapt''' to fear without actual and rational cause.}}
  • Result:
Magnum Opus edition (1829–1830)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Scott Rob Roy|year=1829|volume=VII|page=lxiii|passage=But heavy rains, the difficulties of the country, and the good intelligence which the Outlaw was always supplied with, '''disappointed''' their well-concerted combination.}}; or
    • {{RQ:Scott Rob Roy|year=1829|VII|lxiii|But heavy rains, the difficulties of the country, and the good intelligence which the Outlaw was always supplied with, '''disappointed''' their well-concerted combination.}}
  • Result: