Reconstruction:Proto-Slavic/trьvoga
Jump to navigation
Jump to search
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]Of unclear origin; perhaps from *trьvati (“to endure, to evade”) + *-oga.[1] The etymon has also been compared to Russian отва́га (otvága, “bravery”),[2] which is of Germanic origin.
Noun
[edit]*trьvoga f
Inflection
[edit]Declension of *trьvoga (hard a-stem, accent paradigm a)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *trьvoga | *trьvodzě | *trьvogy |
genitive | *trьvogy | *trьvogu | *trьvogъ |
dative | *trьvodzě | *trьvogama | *trьvogamъ |
accusative | *trьvogǫ | *trьvodzě | *trьvogy |
instrumental | *trьvogojǫ, *trьvogǭ** | *trьvogama | *trьvogamī |
locative | *trьvodzě | *trьvogu | *trьvogasъ, *trьvogaxъ* |
vocative | *trьvogo | *trьvodzě | *trьvogy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
[edit]- *trьvožiti (“to worry”)
- *trьvožьnъ (“worrisome”)
Descendants
[edit]- East Slavic:
- West Slavic:
- Polish: trwoga
References
[edit]- ^ Nilsson, Torbjörn K. (1999) “An Old Polish Sound Law and the Etymology of Polish Trwoga and Trwać and Russian Trevóga.”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics, volume 112, number 1, , pages 143–159
- ^ Vasmer, Max (1964–1973) “тревога”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress