From Wiktionary, the free dictionary
From Proto-Balto-Slavic *gendātei , from Proto-Indo-European *gʷʰn̥dʰéti , from *gʷʰedʰ- ( “ to yearn, to pray for ” ) with a nasal infix. Cognate with Lithuanian pasigèsti ( “ to miss ” ) (1p. pres. pasigendù ), further akin to Lithuanian gedáuti ( “ to desire, to yearn ” ) , gedė́ti ( “ to mourn ” ) .
*žę̄dàti impf [ 1] [ 2]
to wish (in cardinal sense), to long for , to crave ( in South, East Slavic )
Synonyms: *želěti , *bažiti , *smažiti , *pražiti
to demand , to request ( in West Slavic )
Synonyms: *jьskati , *prašati
Conjugation of
*žędati, *žęda, *žęďetь (
impf. ,
-a/j- , s-aorist, accent paradigm b)
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*žędanьje
*žędati
*žędatъ
*žędalъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*žędanъ
*žęďemъ
Active
*žędavъ
*žęďę
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žędaxъ
*žęda
*žęda
*žęďǫ
*žęďeši
*žęďetь
Dual
*žędaxově
*žędasta
*žędaste
*žęďevě
*žęďeta
*žęďete
Plural
*žędaxomъ
*žędaste
*žędašę
*žęďemъ
*žęďete
*žęďǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žędaaxъ
*žędaaše
*žędaaše
—
*žęďi
*žęďi
Dual
*žędaaxově
*žędaašeta
*žędaašete
*žęďivě
*žęďita
—
Plural
*žędaaxomъ
*žędaašete
*žędaaxǫ
*žęďimъ
*žęďite
—
Conjugation of
*žędati, *žęda, *žędajetь (
impf. ,
-a- , s-aorist, accent paradigm b)
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*žędanьje
*žędati
*žędatъ
*žędalъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*žędanъ
*žędajemъ
Active
*žędavъ
*žędaję
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žędaxъ
*žęda
*žęda
*žędajǫ
*žędaješi
*žędajetь
Dual
*žędaxově
*žędasta
*žędaste
*žędajevě
*žędajeta
*žędajete
Plural
*žędaxomъ
*žędaste
*žędašę
*žędajemъ
*žędajete
*žędajǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žędaaxъ
*žędaaše
*žędaaše
—
*žędaji
*žędaji
Dual
*žędaaxově
*žędaašeta
*žędaašete
*žędajivě
*žędajita
—
Plural
*žędaaxomъ
*žędaašete
*žędaaxǫ
*žędajimъ
*žędajite
—
*žęďa ( “ wish, desire; thirst ” )
*žęděti ( “ to crave, to yearn for ” ) ( ě/i-conj. )
*žędь ( “ craving ” )
East Slavic:
South Slavic:
Old Church Slavonic: жѧдати ( žędati )
Bulgarian: же́дам ( žédam ) ( dialectal )
West Slavic:
Vasmer, Max (1964–1973 ) “жада́ть ”, in Oleg Trubachyov , transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language ] (in Russian), Moscow: Progress
Georgiev, Vladimir I. , editor (1971 ), “жад ”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary ] (in Bulgarian), volume 1 (А – З ), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN , page 522
^ Derksen, Rick (2008 ) “*žę̄dàti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , page 560 : “v. (b) ‘wish, desire’ ”
^ Olander, Thomas (2001 ) “žędati: žędjǫ žędjetь”, in Common Slavic Accentological Word List [1] , Copenhagen: Editiones Olander: “b begære, tørste (SA 210; PR 136) ”