麩金
Jump to navigation
Jump to search
See also: 麸金
Chinese
[edit]bran | metal; gold; money | ||
---|---|---|---|
trad. (麩金) | 麩 | 金 | |
simp. (麸金) | 麸 | 金 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨ ㄐㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: fujin
- Wade–Giles: fu1-chin1
- Yale: fū-jīn
- Gwoyeu Romatzyh: fujin
- Palladius: фуцзинь (fuczinʹ)
- Sinological IPA (key): /fu⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fu1 gam1
- Yale: fū gām
- Cantonese Pinyin: fu1 gam1
- Guangdong Romanization: fu1 gem1
- Sinological IPA (key): /fuː⁵⁵ kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: phju kim
Noun
[edit]麩金
- panned gold (as opposed to gold nuggets); gold dust
- 有得片塊,大者重一斤,或至二斤,小者三兩五兩,價貴於麩金數倍。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Tang Dynasty, Fan Chuo, Manshu, chapter 7, part 8
- Yǒu dé piàn kuài, dà zhě zhòng yī jīn, huò zhì èr jīn, xiǎo zhě sān liǎng wǔ liǎng, jià guì yú fūjīn shù bèi. [Pinyin]
- Sometimes nuggets are found — the larger ones weighing one catty, or up to two catties; the smaller ones weighing three to five taels. Their value is many times that of panned gold.
有得片块,大者重一斤,或至二斤,小者三两五两,价贵于麸金数倍。 [Classical Chinese, simp.]