風水佬呃你十年八年
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]fengshui master; geomancer | to deceive; to fool | you | ten | year | eight | year | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (風水佬呃你十年八年) | 風水佬 | 呃 | 你 | 十 | 年 | 八 | 年 | |
simp. (风水佬呃你十年八年) | 风水佬 | 呃 | 你 | 十 | 年 | 八 | 年 |
Etymology
[edit]Because it takes quite a long time for the supposed effects in fengshui to become apparent, it is said that a fengshui master can fool or scam his or her clients for many years before they realize it.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung1 seoi2 lou2 ngaak1 nei5 sap6 nin4 baat3 nin4
- Yale: fūng séui lóu ngāak néih sahp nìhn baat nìhn
- Cantonese Pinyin: fung1 soey2 lou2 ngaak7 nei5 sap9 nin4 baat8 nin4
- Guangdong Romanization: fung1 sêu2 lou2 ngag1 néi5 seb6 nin4 bad3 nin4
- Sinological IPA (key): /fʊŋ⁵⁵ sɵy̯³⁵ lou̯³⁵ ŋaːk̚⁵ nei̯¹³ sɐp̚² niːn²¹ paːt̚³ niːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]風水佬呃你十年八年 (Cantonese)
Phrase
[edit]風水佬呃你十年八年 (Cantonese)
- Used to express that one is telling the truth
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 風
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese terms spelled with 佬
- Chinese terms spelled with 呃
- Chinese terms spelled with 你
- Chinese terms spelled with 十
- Chinese terms spelled with 年
- Chinese terms spelled with 八
- Cantonese Chinese
- Chinese phrases