頂檔
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]go against; most; peak go against; most; peak; top; to replace; to substitute; a measure word (use with "hat") |
cross-piece; official records; grade (of goods) cross-piece; official records; grade (of goods); file; records; shelves | ||
---|---|---|---|
trad. (頂檔) | 頂 | 檔 | |
simp. (顶档) | 顶 | 档 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ding2 dong3
- Yale: díng dong
- Cantonese Pinyin: ding2 dong3
- Guangdong Romanization: ding2 dong3
- Sinological IPA (key): /tɪŋ³⁵ tɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]頂⫽檔 (verb-object)
- (Cantonese) to substitute for someone temporarily; to act as a stand-in
- (Cantonese) to use one thing as a substitute for something else; (of a thing) to serve as a stopgap
- 1995, 百變星君 [Sixty Million Dollar Man], spoken by 達叔 [Uncle Tat] (吳孟達 [Ng Man-tat]):
- 大少,成個夏威夷都冇人願打你工,唯有喺盲人學院請呢拃茂利嚟頂住檔囉。 [Cantonese, trad.]
- daai6 siu3, seng4 go3 haa6 wai1 ji4 dou1 mou5 jan4 jyun6 daa2 nei5 gung1, wai4 jau5 hai2 maang4 jan4 hok6 jyun6-2 ceng2 ni1 zaa6 mau6 lei2 lei4 ding2 zyu6 dong3 lo1. [Jyutping]
- Son, there's no one willing to work under you in the entirety of Hawaii. I could therefore only hire these bunch of dudes from the school for the blind as a stopgap measure.
大少,成个夏威夷都冇人愿打你工,唯有喺盲人学院请呢拃茂利嚟顶住档啰。 [Cantonese, simp.]