銳敏
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]acute | keen; sensitive | ||
---|---|---|---|
trad. (銳敏) | 銳 | 敏 | |
simp. (锐敏) | 锐 | 敏 | |
anagram | 敏銳/敏锐 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨㄟˋ ㄇㄧㄣˇ
- Tongyong Pinyin: ruèimǐn
- Wade–Giles: jui4-min3
- Yale: rwèi-mǐn
- Gwoyeu Romatzyh: rueymiin
- Palladius: жуйминь (žujminʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯eɪ̯⁵¹ min²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jeoi6 man5
- Yale: yeuih máhn
- Cantonese Pinyin: joey6 man5
- Guangdong Romanization: yêu6 men5
- Sinological IPA (key): /jɵy̯²² mɐn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]銳敏
- (of thinking, vision, etc.) sharp; acute; keen
- 他們的長處,正如斯大林說過的,是對於新鮮事物有銳敏的感覺,因而有高度的熱情和積極性,而在這一點上,有些老幹部則正是缺乏的。 [MSC, trad.]
- From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《整頓黨的作風》 (Rectify the Party's Style of Work), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Tāmen de chángchù, zhèngrú Sīdàlín shuōguò de, shì duìyú xīnxiān shìwù yǒu ruìmǐn de gǎnjué, yīn'ér yǒu gāodù de rèqíng hé jījíxìng, ér zài zhè yī diǎn shàng, yǒuxiē lǎogànbù zé zhèngshì quēfá de. [Pinyin]
- The strong point of the new cadres, as Stalin has said, is that they are acutely sensitive to what is new and are therefore enthusiastic and active to a high degree—the very qualities which some of the old cadres lack.
他们的长处,正如斯大林说过的,是对于新鲜事物有锐敏的感觉,因而有高度的热情和积极性,而在这一点上,有些老干部则正是缺乏的。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
銳 | 敏 |