酒逢知己千杯少,话不投机半句多
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 – see 酒逢知己千杯少,話不投機半句多 (“If you drink with a bosom friend, a thousand cups are too few; if you talk to someone who is not on the same page, even half a sentence is too much.”). (This term is the simplified form of 酒逢知己千杯少,話不投機半句多). |
Notes:
|
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Mandarin proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms spelled with 酒
- Chinese terms spelled with 逢
- Chinese terms spelled with 知
- Chinese terms spelled with 己
- Chinese terms spelled with 千
- Chinese terms spelled with 杯
- Chinese terms spelled with 少
- Chinese terms spelled with 话
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 投
- Chinese terms spelled with 机
- Chinese terms spelled with 半
- Chinese terms spelled with 句
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese simplified forms