逆子
Appearance
Chinese
[edit]contrary; opposite; backwards contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel |
child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
trad. (逆子) | 逆 | 子 | |
simp. #(逆子) | 逆 | 子 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jik6 zi2
- Hakka (Sixian, PFS): ngia̍k-chṳ́
- Southern Min (Hokkien, POJ): gia̍k-chír / ge̍k-chú
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˋ ㄗˇ
- Tongyong Pinyin: nìzǐh
- Wade–Giles: ni4-tzŭ3
- Yale: nì-dž
- Gwoyeu Romatzyh: nihtzyy
- Palladius: ницзы (niczy)
- Sinological IPA (key): /ni⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jik6 zi2
- Yale: yihk jí
- Cantonese Pinyin: jik9 dzi2
- Guangdong Romanization: yig6 ji2
- Sinological IPA (key): /jɪk̚² t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngia̍k-chṳ́
- Hakka Romanization System: ngiag ziiˋ
- Hagfa Pinyim: ngiag6 zi3
- Sinological IPA: /ŋi̯ak̚⁵ t͡sɨ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gia̍k-chír
- Tâi-lô: gia̍k-tsír
- IPA (Quanzhou): /ɡiak̚²⁴⁻² t͡sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ge̍k-chú
- Tâi-lô: gi̍k-tsú
- Phofsit Daibuun: gegzuo
- IPA (Xiamen): /ɡiɪk̚⁴⁻³² t͡su⁵³/
- IPA (Zhangzhou): /ɡiɪk̚¹²¹⁻²¹ t͡su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
[edit]逆子