輕於鴻毛
Jump to navigation
Jump to search
See also: 轻于鸿毛
Chinese
[edit]light; easy; gentle light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral |
in; at; to in; at; to; from; by; than; out of; surname |
a wild goose feather; something very light or insignificant | ||
---|---|---|---|---|
trad. (輕於鴻毛) | 輕 | 於 | 鴻毛 | |
simp. (轻于鸿毛) | 轻 | 于 | 鸿毛 | |
alternative forms | 輕如鴻毛/轻如鸿毛 | |||
Literally: “lighter (and less significant) than a wild goose feather”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥ ㄩˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ
- Tongyong Pinyin: cingyúhóngmáo
- Wade–Giles: chʻing1-yü2-hung2-mao2
- Yale: chīng-yú-húng-máu
- Gwoyeu Romatzyh: chingyuhorngmau
- Palladius: цинъюйхунмао (cinʺjujxunmao)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ y³⁵ xʊŋ³⁵ mɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: khjieng|khjiengH 'jo|'u huwng|huwngX maw|mawH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[kʰ]eŋ [ʔ]ˤa|[ʔ]a [ɡ]ˤoŋ C.mˤaw/
- (Zhengzhang): /*kʰeŋ|kʰeŋs qaː|qa ɡoːŋ|ɡoːŋʔ maːw|maːws/
Idiom
[edit]輕於鴻毛
- (derogatory, figuratively) to be worthless (or trashy, valueless, not worth a brass farthing, good for nothing, of no worth)
Synonyms
[edit]- 微不足道 (wēibùzúdào)
- 無足輕重/无足轻重 (wúzúqīngzhòng)
- 無關緊要/无关紧要 (wúguānjǐnyào)
- 不值一文 (bùzhíyīwén)
- 不值一提 (bùzhíyītí)
- 不足掛齒/不足挂齿 (bùzúguàchǐ)
Antonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Middle Chinese idioms
- Old Chinese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Middle Chinese chengyu
- Old Chinese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 輕
- Chinese terms spelled with 於
- Chinese terms spelled with 鴻
- Chinese terms spelled with 毛
- Chinese derogatory terms