至極
Jump to navigation
Jump to search
See also: 至极
Chinese
[edit]arrive; most; to arrive; most; to; until |
utmost; pole; extreme utmost; pole; extreme; to reach the limit | ||
---|---|---|---|
trad. (至極) | 至 | 極 | |
simp. (至极) | 至 | 极 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zi3 gik6
- Hakka (Sixian, PFS): chṳ-khi̍t
- Southern Min (Hokkien, POJ): chì-ke̍k
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: jhìhjí
- Wade–Giles: chih4-chi2
- Yale: jr̀-jí
- Gwoyeu Romatzyh: jyhjyi
- Palladius: чжицзи (čžiczi)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 至急
至極/至极
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi3 gik6
- Yale: ji gihk
- Cantonese Pinyin: dzi3 gik9
- Guangdong Romanization: ji3 gig6
- Sinological IPA (key): /t͡siː³³ kɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ-khi̍t
- Hakka Romanization System: zii kid
- Hagfa Pinyim: zi4 kid6
- Sinological IPA: /t͡sɨ⁵⁵ kʰit̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Adverb
[edit]至極
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
至 | 極 |
し Grade: 6 |
ごく Grade: 4 |
on'yomi |
Adjective
[edit]至極 • (shigoku) -na (adnominal 至極な (shigoku na), adverbial 至極に (shigoku ni))
Inflection
[edit]Inflection of 至極
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 至極だろ | しごくだろ | shigoku daro |
Continuative (連用形) | 至極で | しごくで | shigoku de |
Terminal (終止形) | 至極だ | しごくだ | shigoku da |
Attributive (連体形) | 至極な | しごくな | shigoku na |
Hypothetical (仮定形) | 至極なら | しごくなら | shigoku nara |
Imperative (命令形) | 至極であれ | しごくであれ | shigoku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 至極ではない 至極じゃない |
しごくではない しごくじゃない |
shigoku de wa nai shigoku ja nai |
Informal past | 至極だった | しごくだった | shigoku datta |
Informal negative past | 至極ではなかった 至極じゃなかった |
しごくではなかった しごくじゃなかった |
shigoku de wa nakatta shigoku ja nakatta |
Formal | 至極です | しごくです | shigoku desu |
Formal negative | 至極ではありません 至極じゃありません |
しごくではありません しごくじゃありません |
shigoku de wa arimasen shigoku ja arimasen |
Formal past | 至極でした | しごくでした | shigoku deshita |
Formal negative past | 至極ではありませんでした 至極じゃありませんでした |
しごくではありませんでした しごくじゃありませんでした |
shigoku de wa arimasen deshita shigoku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 至極で | しごくで | shigoku de |
Conditional | 至極なら(ば) | しごくなら(ば) | shigoku nara (ba) |
Provisional | 至極だったら | しごくだったら | shigoku dattara |
Volitional | 至極だろう | しごくだろう | shigoku darō |
Adverbial | 至極に | しごくに | shigoku ni |
Degree | 至極さ | しごくさ | shigokusa |
Noun
[edit]- the height of
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 至
- Chinese terms spelled with 極
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 至 read as し
- Japanese terms spelled with 極 read as ごく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns