能仁
Appearance
Chinese
[edit]ability; can; may ability; can; may; capable; energy; able |
humane; kernel | ||
---|---|---|---|
trad. (能仁) | 能 | 仁 | |
simp. #(能仁) | 能 | 仁 |
Etymology
[edit]- Śākyamuni
Calque of Sanskrit शाक्यमुनि (Śākyamuni, “sage of the Śākyas”), where शाक्य (Śākya) is read as a derivation of शक् (śak, “capable, to be able”). Displaced by the transliteration 釋迦牟尼/释迦牟尼 (Shìjiāmóuní) in later translations.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄥˊ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: Néngrén
- Wade–Giles: Nêng2-jên2
- Yale: Néng-rén
- Gwoyeu Romatzyh: Nengren
- Palladius: Нэнжэнь (Nɛnžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /nɤŋ³⁵ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]能仁
- (~鄉) Nengren (a township in Dingyuan, Chuzhou, Anhui, China)
- (Buddhism, archaic, obsolete) Śākyamuni; Gautama Buddha
- 佛告之曰:「後九十一劫,爾當為佛,號曰能仁如來。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: 六度集經
- Fó gào zhī yuē: “Hòu jiǔshíyī jié, ěr dāng wèi fó, hào yuē Néngrén Rúlái.” [Pinyin]
- The Buddha [of the past] told him saying: "After ninety-one kalpas, you shall become a Buddha, and your title will be the Tathagatha Capable of Benevolence".
佛告之曰:「后九十一劫,尔当为佛,号曰能仁如来。」 [Classical Chinese, simp.]
Further reading
[edit]- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “能仁” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Categories:
- Chinese terms calqued from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 能
- Chinese terms spelled with 仁
- zh:Townships
- zh:Places in Anhui
- zh:Places in China
- zh:Buddhism
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations