神代
Appearance
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
かみ Grade: 3 |
よ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
神代 (kyūjitai) 神世 |
Compound of 神 (kami, “god”) + 代 (yo, “age, times”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
じん Grade: 3 |
だい Grade: 3 |
goon |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
Compound of 神 (jin, “god”) + 代 (dai, “age, times”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Proper noun
[edit]- Jindai (a train station in Senboku, Akita Prefecture, Japan) (Can we verify(+) this sense?)
- a surname
- an unknown-gender given name
Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
かみ Grade: 3 |
しろ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
かみ > か Grade: 3 |
しろ > じろ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
かみ > か Grade: 3 |
しろ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
The shiro changes to jiro as an instance of rendaku (連濁).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Kamishiro (a neighborhood of Handa, Aichi Prefecture, Japan)
- Kamishiro (a neighborhood of Muroran, Hokkaido prefecture, Japan)
- a surname
- a surname
Etymology 4
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
こう Grade: 3 |
しろ > じろ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
こう Grade: 3 |
しろ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
The shiro changes to jiro as an instance of rendaku (連濁).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Kōjiro (neighborhoods in Japan):
- a surname
- an unknown-gender given name
- a surname
- an unknown-gender given name
Etymology 5
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
かくみ | |
Grade: 3 | Grade: 3 |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Etymology 6
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
神 | 代 |
くま Grade: 3 |
しろ Grade: 3 |
irregular | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
神代 (kyūjitai) |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
- an unknown-gender given name
Categories:
- Japanese terms spelled with 神 read as かみ
- Japanese terms spelled with 代 read as よ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Japanese mythology
- ja:Shinto
- Japanese terms spelled with 神 read as じん
- Japanese terms spelled with 代 read as だい
- Japanese terms read with goon
- Japanese proper nouns
- ja:Places in Akita Prefecture
- ja:Places in Japan
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese terms spelled with 代 read as しろ
- Japanese terms with rendaku
- ja:Neighborhoods in Aichi Prefecture
- ja:Places in Aichi Prefecture
- ja:Neighborhoods in Hokkaido
- ja:Places in Hokkaido
- ja:Neighborhoods in Chiba Prefecture
- ja:Places in Chiba Prefecture
- Japanese terms spelled with 神 read as こう
- ja:Neighborhoods in Okayama Prefecture
- ja:Places in Okayama Prefecture
- ja:Neighborhoods in Toyama Prefecture
- ja:Places in Toyama Prefecture
- ja:Neighborhoods in Yamaguchi Prefecture
- ja:Places in Yamaguchi Prefecture
- Japanese terms spelled with 神
- Japanese terms spelled with 代
- Japanese terms read with jukujikun
- ja:Neighborhoods in Ishikawa Prefecture
- ja:Places in Ishikawa Prefecture
- Japanese terms read with irregular kanji readings