磕
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]磕 (Kangxi radical 112, 石+10, 15 strokes, cangjie input 一口土戈廿 (MRGIT), four-corner 14617, composition ⿰石盍)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 835, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 24407
- Dae Jaweon: page 1252, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2446, character 10
- Unihan data for U+78D5
Chinese
[edit]simp. and trad. |
磕 | |
---|---|---|
alternative forms | 礚 𥕤 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 磕 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰaːb, *kʰaːd): semantic 石 (“stone”) + phonetic 盍 (OC *ɡaːb).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hap6 / ham2 / koi3
- Southern Min (Hokkien, POJ): khap / kha̍p
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7kheq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄜ
- Tongyong Pinyin: ke
- Wade–Giles: kʻo1
- Yale: kē
- Gwoyeu Romatzyh: ke
- Palladius: кэ (kɛ)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄜˇ
- Tongyong Pinyin: kě
- Wade–Giles: kʻo3
- Yale: kě
- Gwoyeu Romatzyh: kee
- Palladius: кэ (kɛ)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: кә (kə, I)
- Sinological IPA (key): /kʰə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hap6 / ham2 / koi3
- Yale: hahp / hám / koi
- Cantonese Pinyin: hap9 / ham2 / koi3
- Guangdong Romanization: heb6 / hem2 / koi3
- Sinological IPA (key): /hɐp̚²/, /hɐm³⁵/, /kʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- khap - literary;
- kha̍p - vernacular (俗) (“to knock sth. against a hard surface; to hurt”).
- Middle Chinese: khajH, khat, khap
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰaːb/, /*kʰaːd/
Definitions
[edit]磕
- to knock sth. against a hard surface; to dash against a stone
- to knock an item off another item by hitting them against a hard surface
- to kowtow
- (dialect, figurative) to fight
- (Zhangzhou Hokkien) to hurt; to malign; to slander
Compounds
[edit]- 反磕兒 / 反磕儿
- 可磕擦
- 啻啻磕磕
- 嗓磕
- 外磕腳 / 外磕脚 (Wàikējiǎo)
- 愣頭磕腦 / 愣头磕脑
- 燒香磕頭 / 烧香磕头
- 獃磕磕 / 呆磕磕
- 磕巴 (kēba)
- 磕打 (kēda)
- 磕擦
- 磕牙
- 磕牙料嘴
- 磕睡
- 磕碰 (kēpèng)
- 磕碰兒 / 磕碰儿
- 磕磕撞撞
- 磕磕絆絆 / 磕磕绊绊
- 磕磣 / 磕碜 (kēchen)
- 磕素頭 / 磕素头
- 磕腦 / 磕脑
- 磕膝蓋 / 磕膝盖
- 磕過頭的 / 磕过头的
- 磕響頭 / 磕响头 (kē xiǎngtóu)
- 磕頭 / 磕头 (kētóu)
- 磕頭兒 / 磕头儿
- 磕頭撞腦 / 磕头撞脑
- 磕頭燒香 / 磕头烧香
- 磕頭碰腦 / 磕头碰脑
- 磕頭蟲 / 磕头虫 (kētóuchóng)
- 磣磕磕 / 碜磕磕
- 科牙磕齒 / 科牙磕齿
- 窣磕
- 築磕 / 筑磕
- 築築磕磕 / 筑筑磕磕
- 虎磕腦 / 虎磕脑
- 跌磕
- 閒磕牙 / 闲磕牙
Japanese
[edit]Kanji
[edit]磕
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]磕 • (gae) (hangeul 개, revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 磕
- Chinese dialectal terms
- Zhangzhou Hokkien
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かい
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with on reading かつ
- Japanese kanji with on reading かち
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters