碾
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]碾 (Kangxi radical 112, 石+10, 15 strokes, cangjie input 一口尸廿女 (MRSTV), four-corner 17632, composition ⿰石展)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 834, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 24370
- Dae Jaweon: page 1251, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2450, character 5
- Unihan data for U+78BE
Chinese
[edit]simp. and trad. |
碾 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𰦪 | |
alternative forms | 輾/辗 𥑊 |
Glyph origin
[edit]Alternative form of 輾/辗 (niǎn), using 石 as semantic part instead of 車.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s-nja-s ~ *s-njan (“to punish; to oppress; to coerce”) (STEDT). Related to 蹍 (“to trample”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zin2 / nin5 / nin6
- Southern Min (Hokkien, POJ): lián / lún
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1gni
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: niǎn
- Wade–Giles: nien3
- Yale: nyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: nean
- Palladius: нянь (njanʹ)
- Sinological IPA (key): /ni̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zin2 / nin5 / nin6
- Yale: jín / níhn / nihn
- Cantonese Pinyin: dzin2 / nin5 / nin6
- Guangdong Romanization: jin2 / nin5 / nin6
- Sinological IPA (key): /t͡siːn³⁵/, /niːn¹³/, /niːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- lián - literary;
- lún - vernacular.
- Middle Chinese: nrjenH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ndenʔ/, /*ndens/
Definitions
[edit]碾
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- “碾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]碾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]碾 • (nyeon>yeon) (hangeul 년>연, revised nyeon>yeon, McCune–Reischauer nyŏn>yŏn, Yale nyen>yen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 碾
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading てん
- Japanese kanji with on reading でん
- Japanese kanji with kun reading うす
- Japanese kanji with kun reading ひく
- Korean lemmas
- Korean hanja