爾來
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 爾來 – see 邇來 (“recently; lately”). (This term is a variant form of 邇來). |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄦˇ ㄌㄞˊ
- Tongyong Pinyin: ěrlái
- Wade–Giles: êrh3-lai2
- Yale: ěr-lái
- Gwoyeu Romatzyh: eellai
- Palladius: эрлай (erlaj)
- Sinological IPA (key): /ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji5 loi4
- Yale: yíh lòih
- Cantonese Pinyin: ji5 loi4
- Guangdong Romanization: yi5 loi4
- Sinological IPA (key): /jiː¹³ lɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: nyeX loj
Adverb
[edit]爾來
- (literary) since that time
- 227, 諸葛亮 [Zhu Geliang], 出師表 [Former Chu Shi Biao]:
- 後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。 [Classical Chinese, trad.]
- Hòu zhí qīngfù, shòurèn yú bàijūn zhī jì, fèngmìng yú wēinán zhī jiān, ěrlái èrshí yòu yī nián yǐ. [Pinyin]
- Later a defeat occurred, and I was appointed during this defeat, and received orders at this dangerous time. Since then, it has been one-and-twenty years.
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 [Classical Chinese, simp.]
Categories:
- zh:Time
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms spelled with 爾
- Chinese terms spelled with 來
- Chinese variant forms
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations