漁人得利
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]fisher; fisherman | to benefit; to profit | ||
---|---|---|---|
trad. (漁人得利) | 漁人 | 得利 | |
simp. (渔人得利) | 渔人 | 得利 | |
Literally: “fisherman attains success”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yúréndélì
- Wade–Giles: yü2-jên2-tê2-li4
- Yale: yú-rén-dé-lì
- Gwoyeu Romatzyh: yurenderlih
- Palladius: юйжэньдэли (jujžɛnʹdɛli)
- Sinological IPA (key): /y³⁵ ʐən³⁵ tɤ³⁵ li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu4 jan4 dak1 lei6
- Yale: yùh yàhn dāk leih
- Cantonese Pinyin: jy4 jan4 dak7 lei6
- Guangdong Romanization: yu4 yen4 deg1 léi6
- Sinological IPA (key): /jyː²¹ jɐn²¹ tɐk̚⁵ lei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]漁人得利
- it is always the third party who benefits (when two sides quarrel)
Derived terms
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
漁 | 人 | 得 | 利 |
Idiom
[edit]漁人得利
- chữ Hán form of ngư ông đắc lợi.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 漁
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 得
- Chinese terms spelled with 利
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese idioms
- Vietnamese idioms in Han script
- Vietnamese Chữ Hán